WILL PUT in Kazakh translation

[wil pʊt]
[wil pʊt]
іштеріңе
қоямын
am going
about it
of them
my hat
will put
орналастырамыз

Examples of using Will put in English and their translations into Kazakh

{-}
    I will put My Ruach in you and you will live.
    Мен мақалдың басын бастап беремін, сіздер жалғастырып әкетесіздер.
    Put in the effort to worthy, beautiful people, and they will put in that effort in return.
    Ордаңызға маңызды, қадірлі адамдарды шақыртыңыз. Оларды мақсат-мүделеріне қарай орналастырыңыз.
    That will put you on my email list.
    Бұл біздің маркетингтік электрондық пошта тізімінен өшіру сізді өтеді.
    Give me ten and I'll put it up.
    Досыңды белгілеп маған(+) жібер❤ лайк басам.
    The red colour will put all the eyes on you.
    Түстер сіз туралы барлық сырды ашып қояды.
    I'll put a lot of this on me.
    Көбіне өзім тігіп беремін.
    On some occasions we will put on 2 races in a day.
    Бір күн ішінде 2 аулаға алаң тұрғызамыз.
    Each team will put by 5 questions to each other.
    Топ балалары бір- біріне дайындаған 5 сұрақтан қояды.
    We will put it to the list.
    Біз оған норма дәлізін енгіземіз.
    But he answered,"if that happens, I will put on your headscarf.".
    Рас болса, менің ышқыр бауымды тісіңізбен шешіңізші.
    These shoes will put you on the prowl.
    Дәл осы пойыз сізді мұздықтың кіреберісінде қалдырады.
    They'll put us in jail.
    Қамауда бізді қалдырар.
    Lasted nine months, and will put about.
    Тоғыз ай көтеріп толғатып, жеткізіп.
    If I remember something else, I will put it here.
    Мен тағы бір нәрсе есімде болса, мен бұл жерде оны қояды.
    If you put missiles in Turkey, I'll put missiles in Cuba.
    Түркияға жоспарыңыз болса, Бодрумдағы Байяны ұсынам.
    I don't think there are any laws that will put him in jail for it.
    Бізде оны сол үшін түрмеге отырғызатын заң жоқ.
    Continued hesitation will put the lives of 200 million citizens in jeopardy.
    Жанартаудың оянуы 120 миллион адамның өміріне қауіп төндіріп тұр.
    So what clothes you'll put on with this style of shoes?
    Ал сіз мұндай пальтоны қандай киімдермен үйлестіресіз?
    This will put you on my e-mailing list.
    Бұл біздің маркетингтік электрондық пошта тізімінен өшіру сізді өтеді.
    I will put a piece of bread in the dish of food.
    Мен бір бөлігін майстан пісірген нанға салдым.
    Results: 62, Time: 0.0527

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh