ЩЕ ОТЧЕТЕ - превод на Английски

will report
ще се отчита
ще съобщи
ще отчете
ще съобщават
докладва
ще обяви
ще представи
да се яви
ще отразяват
will see
ще се погрижа
виждат
ще забележите
ще разберат
видят
ще гледат
ще откриете
ще се срещне
will count
ще се счита
се брои
ще се отчита
ще се зачитат
ще преброя
ще отчете
ще тежат
will consider
ще разгледа
ще обмисли
ще прецени
ще обсъдят
ще вземе
обмисля
разглежда
ще помисли
считаме
ще проучи
will detect
ще открие
ще засече
открива
засича
ще разпознава
ще отчете
ще усетят
ще определи
will account
ще представляват
ще съставлява
ще отговаря
ще се падат
ще възлиза
ще отчете
ще възлезе
ще обхващат
ще отчитат
ще заема
will take into consideration
ще вземе предвид
ще вземе под внимание
ще отчете
would reflect
ще се отрази
отразява
ще отчете
би рефлектирало
would see
видя
вижда
ще разбере
ще преценим
ще отчетат
ще наблюдаваме
will record
ще запише
ще регистрира
записва
ще отчетат
ще отбележи

Примери за използване на Ще отчете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
докладва приходи от$ 10.2 милиона, а Том ще отчете милиона долара.
he will report $10.2 million in income and Tom will report $9.8 million.
В съответствие с Решението за създаване на ЕКССУ Комисията ще отчете придобития опит и ако е необходимо, ще направи нови
In line with the decision establishing ESGAB, the Commission will take stock of experience and make further proposals on the functioning of this board,
Историята ще отчете и оцени огромния ефект от тази значима фигура върху хората
History will record and judge the enormous impact of this singular figure on the people
Предложението ще отчете постигнатото до момента по отношение на заложените до 2013 г. цели на ЕС в областта на енергийната ефективност
The proposal will take account of what has been achieved so far regarding the EU energy efficiency targets set until 2013,
Тази дисциплинираща мярка ще отчете цялата тежест на санкциите, наложени на дадена държава,
This disciplinary measure will take into account the total burden of the penalties imposed on the state,
Facebook, която през септември обяви, че има средно 1, 01 млрд. активни потребители дневно, ще отчете финансовите си резултати за четвъртото тримесечие в сряда, 27 януари.
Facebook, which said it had an average 1.01 billion active daily users as of September, reports its fourth-quarter earnings on Wednesday, Jan 27.
Това е положителна крачка към създаване на регламент, който ще отчете статистическите данни за туризма от държавите-членки.
It is a positive step to establish a regulation that will take account of tourism statistics from all Member States.
Facebook, която през септември обяви, че има средно 1, 01 млрд. активни потребители дневно, ще отчете финансовите си резултати за четвъртото тримесечие в сряда, 27 януари.
Facebook, which said it had an average 1.01 billion active daily users as of September, reports its fourth-quarter earnings on 27 January.
Qualcomm, която ще отчете финансовите си резултати след затварянето на борсите в сряда,
Qualcomm, which will report earnings after the market closes Wednesday,
Русия ще бъде страната, която ще отчете най-големи загуби от въвеждането на новите правила за по-чисти горива за морския транспорт,
Russia will be the country that will see the biggest losses since the introduction of new rules for cleaner fuels in maritime transport,
средногодишния показател за 2013 г. ще отчете стойности над 40%.
while the average index for 2013 will report values above 40%.
Глобалната икономика ще отчете най-слабия си растеж след финансовата криза през 2008-2009 г.,
The global economy will see its weakest growth since the financial crisis this year,
Стартовият ви номер е оборудван с чип, който ще отчете вашето време от момента, в който преминете през арката на старта до момента, в който приключите съответния брой обиколки за вашата дистанция.
Please be aware that your bib contains an unique chip, which will count your time at the moment you pass through the starting gate until the moment you finish through the same gate after you finish with your laps.
До края на годината предстои съвместно заседание на двете правителства, което ще отчете изпълнението на резултатите от първото заседание на кабинетите на двете страни в София през 2010 г.,
By the end of this year there will be a joint meeting of both governments, which will consider the implementation of the results of the first meeting of the cabinets of both countries in Sofia in 2010,
Глобалната икономика ще отчете най-слабия си растеж след финансовата криза през 2008-2009 г.,
The global economy will see its weakest growth since the 2008-2009 financial crisis this year,
Димас поясни, че промените в плана за устойчиво развитие ще отчете опасността за горите на Индонезия,
Dimas explained that the alterations in the sustainable development plan will account for the dangerous impact on the rainforests in Indonesia
Конференцията ще отчете приноса и основните постижения на LIFE в защитата на околната среда
The Conference will take stock of the contribution of LIFE to environmental protection, its main achievements,
Бъдещата стратегия за контрол ще се основава на определението за всички рискове, на които може да бъде изложена програмата, и ще отчете относителната им значимост
The future control strategy will rely on the definition of all the risks the programme may face and will take into account their relative importance
Щафетата е оборудвана с чип, който ще отчете вашето нето време от момента, в който първия състезател от отбор премине през арката на старта до момента, в който последния състезател от
Your baton contains a RFID chip, which will count your net time at the moment the first runner of a team passes through the start arch until the fourth runner makes all their laps.
Като част от инициатива за„свободно движение на данни“, предвидена за края на 2016 г., Комисията ще отчете възможностите за ефективни подходи,
The free-flow-of-data initiative(due for the end of 2016) will consider options for effective approaches,
Резултати: 53, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски