ЩЕ ПРЕОБРАЗЯТ - превод на Английски

will transform
ще преобрази
ще превърне
ще промени
ще преобразува
трансформират
ще преобърне
ще бъде преобразяваща
would transform
ще трансформира
ще преобрази
би превърнала
ще промени
променя
will transfigure
ще преобрази
will change
промяна
се променя
ще се измени
ще смени
ще бъде променена
are going to transform

Примери за използване на Ще преобразят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
изкуственият интелект ще преобразят всекидневието ни до 2025 година,
artificial intelligence would transform daily life by 2025,
Назряват велики събития, които ще преобразят вашия свят и по този начин ще го отклонят от ужасите на тъмнината
Grand events are settling into place which will transfigure your world and, in so doing,
Назряват велики събития, които ще преобразят вашия свят и по този начин ще го отклонят от ужасите на тъмнината
Momentous events are settling into place that will transfigure your world and, in doing so,
Ще преобрази тялото Ви!
This program will transform your body!
И това пътуване ще преобрази всеки един от тях.
The Internet would transform each of these.
Модна имитация ще преобрази жилището.
Fashionable imitation will transform the dwelling.
Ето някои съвети, които ще преобрази живота на наднормено тегло лице.
Here are some tips that will change the lives of overweight people.
Камина ще преобрази дневната ви.
How the fireplace will transform your living room.
Новата мисъл ще преобрази света.
New ideas would transform the world.
Фасадното шпакловане ще преобрази дори неекспресивната сграда.
Facade stucco molding will transform even an inexpressive building.
Тази нова идея ще преобрази света.
New ideas would transform the world.
За вас той е тайнството, което ако овладеете, ще преобрази изцяло живота ви.
If your Secret is revealed, it will change your whole life.
Клонирането ще преобрази всичко.
Cloning will transform everything.
Гласовата навигация ще преобрази всичко.
Voice navigation will transform everything.
Всичко това ще преобрази фермерите.
So all of this will transform farmers.
Скандинавски стил ще преобрази облика на най-детска стая!?
Scandinavian style will transform your look at children's room!?
Ние ще преобразим Вашето жилище в уютен дом.
We will transform your home into a cozy home.
Вие ще преобразите своя свят, независимо в какво състояние се намира светът.
You will transform your world no matter what the state the world is in.
Неговото свързано оборудване ще преобрази ежедневието Ви.
Its connected equipment will transform your everyday life.
Как блокчейнът ще преобрази бизнеса.
How blockchain will transform business.
Резултати: 65, Време: 0.2973

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски