ЩЕ ПРОСТЯ - превод на Английски

i will forgive
ще простя
прощавам
ще пощадя
ще пожаля
i forgive
прощавам
простя
аз опрощавам
простено
for i will pardon
i'm gonna forgive

Примери за използване на Ще простя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава ще послушам от небето, ще простя греха им.
Then will I hear from heaven, I will forgive their sin".
Заговорът с Кралицата вдовица и всички тези действия, ще простя всичко.
Plotting with the Queen Dowager… And this foul conspiracy. I will forgive everything.
Не е произведение на изкуството, но ще ти простя.
Not exactly a work of art, but I forgive you.
Тогава ще послушам от небето, ще простя греха им.
Then I will hear from heaven and I will forgive their sins.
И всеки път си мислех- ще простя.
Every time I remember, I forgive.
Каквото и да е натворил, ще му простя!
Whatever he did, I forgive him!
Аз ще чуя от небето, ще простя греховете му.
Then they will hear from Heaven… I will forgive their sins….
Разбира се, че ще ти простя.
Of course i forgive you.
Скоро ще станеш моя съпруга… Така че ще простя дързостта ти, поне за сега.
You will become my wife soon… so I will forgive your impudence, for now.
Но това не означава че ще простя на снаха ми.
But this doesn't mean I forgave my yenge.
И никога не ще им простя злото, което сториха ми те.
Nor forgive them for what they have done.
Или аз ще простя на теб, ти- на мен.
Or I will forgive you, you forgive me.
Ще простя на дявола в теб.
Forgive the devil in you.
Може би някой ден ще ти простя, но след всичко, което се случи.
Maybe one day I could forgive you, but after everything that's happened.
Мислиш, че ще ти простя, за дето уби баща ми?
You think I'm gonna-what? Forgive you for killing my dad?
И греховете ти ще простя и няма да ги помня вече.
I will forgive your sins and remember them no more.
И аз ще ти простя скъпото ми момиче.
And I forgive you my precious girl.
Аз също ще ти простя.
I forgive you, too.
Аз също ще простя на всички, които са ме оскърбили.
I also forgive anyone who has offended me.
Аз също ще простя на всички, които са ме оскърбили.
I also forgive those who offended me.
Резултати: 111, Време: 0.0398

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски