ЮДЕЙСКИЯ НАРОД - превод на Английски

jewish people
иудейския народ
еврейския народ
евреите
юдейския народ
еврейското население
еврейството
израелския народ
юдейските люде
еврейските хора
народа на израел
jewish nation
еврейския народ
еврейската нация
юдейския народ
еврейската държава
иудейският народ
юдейската нация
nation of the jews
юдейския народ
hebrew people
еврейския народ
евреите
юдейския народ
the people of the jews

Примери за използване на Юдейския народ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако този народ беше осъден от Бог, и ако няма бъдеще за юдейския народ, как обясняваме свръхестественото оцеляване на юдеите през изминалите 2000 години,
Condemned to extinction, and there is no divinely ordained future for the Jewish nation, how does one account for the supernatural survival of the Jewish people since the establishment of the Church,
юдеите не побързаха веднага да си тръгнат, а помолиха царя онези от юдейския народ, които самоволно са отстъпили от Светия Бог
but they requested of the king that at their own hands those of the Jewish nation who had wilfully transgressed against the holy God and the law of
старейшините и юдейския народ.
and to the elders and nation of the Jews, greetings.
Ако този народ беше осъден от Бог, и ако няма бъдеще за юдейския народ, как обясняваме свръхестественото оцеляване на юдеите през изминалите 2000 години, въпреки множеството опити да бъдат унищожени?
If Israel has been rejected and condemned by God, and there is no future for the Jewish nation, how do we explain the remarkable survival of the Jewish people over the past 2000 years despite the many attempts to destroy them?
старейшините и юдейския народ.
the high priest and friend of kings,">and to the elders and nation of the Jews, greeting.
Ако този народ беше осъден от Бог, и ако няма бъдеще за юдейския народ, как обясняваме свръхестественото оцеляване на юдеите през изминалите 2000 години, въпреки множеството опити да бъдат унищожени?
If Israel has been condemned by God, and there was no future for the Jewish nation, how do we explain the supernatural survival of the Jewish people over the past 2000 years despite the many attempts around the world to destroy them?
старейшините и юдейския народ.
and to the elders and nation of the Jews, greetings.
Ако този народ беше осъден от Бог, и ако няма бъдеще за юдейския народ, как обясняваме свръхестественото оцеляване на юдеите през изминалите 2000 години, въпреки множеството опити да бъдат унищожени?
If Israel has been condemned by God and there is NO future for the Jewish nation then how do we explain the supernatural survival of the Jewish people over the past 2,000 years despite the many attempts to destroy them?
Ако този народ беше осъден от Бог, и ако няма бъдеще за юдейския народ, как обясняваме свръхестественото оцеляване на юдеите през изминалите 2000 години,
If Israel has been condemned to extinction, and there is no divinely ordained future for the Jewish nation, how does one account for the supernatural survival of the Jewish people since the establishment of the Church,
В резултат на това нямаше правилно да видим, че периодът на скръбта е седем години, през които Той ще работи конкретно с юдейския народ, който отхвърли Неговото първо идване, но ще Го приеме при Неговото второ идване.
As a result, we would not properly see that the Tribulation period is a seven-year period in which He will specifically be working with the Jewish nation who rejected His first coming but who will receive Him at His second coming.
В резултат на това няма да видим правилно, че периодът на скръб е седемгодишен период, в който Той конкретно ще работи с юдейския народ, който отхвърли Неговото първо идване, но ще Го приеме при Неговото второ идване.
As a result, we would not properly see that the Tribulation period is a seven-year period in which He will specifically be working with the Jewish nation who rejected His first coming but who will receive Him at His second coming.
Както беше заслепил очите на юдейския народ, за да не могат да разпознаят
As he had blinded the eyes of the Jewish nation so they were unable to recognize
който няма нищо общо с юдейския народ, да се реши да излезе от своята земя, да остави отечеството си,
one that had nothing in common with the nation of the Jews, should be willing to depart from his home,
Юдейската земя, юдеите, нашият юдейски народ, под римско владичество.
Jewish land. Jewish people. Our Jewish nation… under Roman rule.
По този начин, юдейският народ потвърждава отхвърлянето на Божията милост.
Thus the Jewish people sealed their rejection of God's mercy.
И след общо решение издали нареждане целият юдейски народ да празнува тези дни всяка година.
They also decreed by public edict, ratified by vote, that the whole Jewish nation should celebrate those same days every year.
И след общо решение издали нареждане целият юдейски народ да празнува тези дни всяка година.
By public decree and vote they prescribed that the whole Jewish nation should celebrate these days every year.
И след общо решение издали нареждане целият юдейски народ да празнува тези дни всяка година.
And they ordained by a common statute, and decree, that all the nation of the Jews should keep those days every year.
През 33г., като отхвърлил Сина на Йехова- Месията, юдейският народ изгубил привилегията да бъде Божият избран народ..
The majority rejected the Messiah and so the Jewish nation lost the privilege of being Gods holy nation..
смъртната омраза на юдейски народ.
the deadly hatred of the Jewish nation.
Резултати: 101, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски