ЮРИСДИКЦИИТЕ - превод на Английски

jurisdictions
юрисдикция
компетентност
компетентен
подсъдност
правораздаване
правомощия
пълномощия
компетенциите
courts
съд
юрисдикция
съдебни
палатата
двора
корта
игрището
двореца
на съдилища
jurisdiction
юрисдикция
компетентност
компетентен
подсъдност
правораздаване
правомощия
пълномощия
компетенциите
judicature
съдът
процедурните
юрисдикциите
съдилища

Примери за използване на Юрисдикциите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Настоящият раздел ви предоставя описание на съдебната практика в Обединеното кралство като се фокусира върху юрисдикциите в Англия и Уелс.
This section provides you with a description of UK case law, focusing on the jurisdiction of England and Wales.
Съдебната власт се упражнява от юрисдикциите при спазване на конституционните
The judicial power is exercised by the courts in accordance with the constitutional
няма данъчни задължения в своята юрисдикция(но може да се наложи да плаща данъци в юрисдикциите на действителния бизнес).
international business company(or an offshore IBC) does not pay taxes in its home jurisdiction.
В резултат на това само юрисдикциите на държавата по тяхното местоживеене,
Consequently, only the courts of their country of domicile,
както и може да се ползвате с други права, които варират според юрисдикциите.
you may also have other rights which vary by jurisdiction.
Поради липса на фактически контрол върху тази зона юрисдикциите на Република Кипър всъщност не притежавали предимството на особената близост.
In the absence of effective control over that area, the courts of the Republic of Cyprus do not in fact have the advantage of particular proximity.
Освен това, както бе припомнено в точка 28 от настоящото решение, принципът на взаимно доверие между юрисдикциите стои в основата на установената от Регламент № 44/2001 система.
Moreover, as observed in paragraph 28 above, the principle of mutual trust between courts underlies the system established by Regulation No 44/2001.
Следователно частноправните субекти могат да се позоват на тези разпоредби пред юрисдикциите на държавите-членки.
Those provisions may therefore be relied on by individuals before the courts of the Member States.
В такъв случай ищецът следва да избере и да сезира юрисдикциите на една от тези държави членки.
In such a case it is for the claimant to choose to seize the courts of one of those Member States.
В такъв случай ищецът следва да избере и да сезира юрисдикциите на една от тези държави членки.
In such a case, it will be for the claimant to make a choice and to seise the courts of one of those Member States.
Несъмнено Verwaltungsgerichtshof е„юрисдикция“ по смисъла на правото на ЕС и е обвързан от всички произтичащи от това задължения на юрисдикциите на държавите членки.
(29) Undoubtedly, the Verwaltungsgerichtshof is a‘court' under EU law, and is bound by all the obligations on Member State courts that this entails.
В този смисъл активното и индивидуализирано управление на работата по делата е цел, по която юрисдикциите вече работят от дълго време.
Active and individualised case-management is therefore an objective which the Courts have already long strived to achieve.
Пра вос ъдие 1-ви променлив 9: Цифровизация на юрисдикциите Неподходящ източник на проверка Източникът на проверка„Годишен доклад на Министерство на правосъдието“ не е бил предоставен.
Ű Justice 1st variable 9: Digitalisation of the jurisdictions Inappropriate source of verification The verification source"annual report of the Ministry of Justice" was not provided.
В допълнение България е една от юрисдикциите, които се третират от САЩ като подписали и с влязло в сила междуправителствено споразумение Модел 1.
In addition Bulgaria is one of the jurisdictions that are treated by U.S. as having an intergovernmental agreement in effect.
Дъщерни Plus500 са разрешени и регламентирани в юрисдикциите, в които работят, и в съответствие с всички правила на клиента пари.
Plus500's subsidiaries are authorised and regulated in the jurisdictions in which they operate, and comply with all client money rules.
Повечето от юрисдикциите, с които работим не налагат данъци върху печалбите или лихвите, получени от компанията.
Most of the jurisdictions we work with do not impose taxes on profits made or interest earned by the company.
Юрисдикциите, които стоят над останалите по отношение на защитата на активите,
The jurisdictions that stand above the rest in terms of asset protection are Cook Islands,
Ако се интересувате от получаването на поръчка за работа в някоя от юрисдикциите, посочени в тази статия, моля да ни предоставите копия от следното.
If you're interested in obtaining a bespoke quote for work in any of the jurisdictions mentioned in this article, please supply us with copies of the following.
Член 33 първоначално формулира принципа, съгласно който съдебните решения на юрисдикциите на друга държава членка подлежат на признаване, без да се изисква каквато и да е специална процедура.
Article 33 thereof establishes the principle that the judgments of the courts of another Member State are to be recognised without any special procedure being required.
Юрисдикциите, които стоят над останалите по отношение на защитата на активите,
The jurisdictions that stand above the rest in terms of asset protection are Cook Islands,
Резултати: 471, Време: 0.135

Юрисдикциите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски