ЯСНА ДЕМОНСТРАЦИЯ - превод на Английски

clear demonstration
ясна демонстрация
ясно доказателство
ярка демонстрация
явна демонстрация
ясна проява
was clearly showing

Примери за използване на Ясна демонстрация на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дава ясна демонстрация на вашия ангажимент към качеството.
It shows your commitment to quality.
Те са ясна демонстрация на това какво означава за него семейството.
You are a shining example of what family means.
Което е ясна демонстрация, че при определени условия,
This shows that under the right conditions,
Екипът на Замръзналата планета получи ясна демонстрация на силата и непредсказуемостта на рушащия се лед, когато отидоха да снимат топящата се ледена канадска река.
The Frozen Planet team's clearest demonstration of the power and unpredictability of breaking ice came when they went to film the melting of a frozen Canadian river.
По думите му политически това ще бъде ясна демонстрация, че системата за противоракетна отбрана не е насочена срещу Русия.
We would be willing to agree to a political statement that our missile defenses are not directed at Russia.
я определи като"ясна демонстрация на политическа воля" за защита на еврото от бъдещи кризи.
defined it as"a clear demonstration of political will" to defend the euro from future crises.
Мисля, че е много ясна демонстрация на единството на страната,
I think it's a very clear demonstration… of the unity of the country,
провеждане на ясна демонстрация, говоря за всички ползи, че техните продукти предават,
conduct clear demonstrations, talk about all the benefits that their products convey,
самата природа безусловно подкрепя тази ясна демонстрация, така че трябва да сме,
the very nature unconditionally supports this clear demonstration, so should we, so to speak,
самата природа безусловно подкрепя това с ясна демонстрация, така че трябва ли така да се каже,
nature itself unreservedly supports this clear demonstration, so should we, so to say,
Катастрофата, която наскоро сполетя Еврейския народ- избиването на милиони евреи в Европа- беше друга ясна демонстрация за спешността да се разреши проблема на липса на родина и дом чрез основаването
The catastrophe which recently befell the Jewish people- the massacre of millions of Jews in Europe- was another clear demonstration of the urgency of solving the problem of its homelessness by re-establishing in Eretz-Israel the Jewish State,
Катастрофата, която наскоро сполетя Еврейския народ- избиването на милиони евреи в Европа- беше друга ясна демонстрация за спешността да се разреши проблема на липса на родина и дом чрез основаването
The catastrophe which recently befell the Jewish people- the massacre of millions of Jews in Europe- was another clear demonstration of the urgency of solving the problem of its homelessness by re-establishing in Israel the Jewish State,
Катастрофата, която наскоро сполетя Еврейския народ- избиването на милиони евреи в Европа- беше друга ясна демонстрация за спешността да се разреши проблема на липса на родина и дом чрез основаването отново в Ерец-Израел на Еврейската държава, която ще отвори широко вратите си за всеки евреин
The catastrophe which recently befell the Jewish people-the massacre of millions of Jews in Europe was another clear demonstration of the urgency of solving the problem of its homelessness by re-establishment in Eretz Israel the Jewish state which would open the gates of the homeland wide to every Jew
Катастрофата, която наскоро сполетя Еврейския народ- избиването на милиони евреи в Европа- беше друга ясна демонстрация за спешността да се разреши проблема на липса на родина и дом чрез основаването
The catastrophe which recently befell the Jewish people- the massacre of millions of Jews in Europe- was another clear demonstration of the urgency of solving the problem of its homelessness by re-establishing in Eretz-Israel the Jewish State,
провеждане на ясна демонстрация, говоря за всички ползи, че техните продукти предават,
conduct clear demonstrations, talk about all the benefits that their products convey,
Тези ясни демонстрации на природата на този невидим ефект не само стимулират осъзнаването, но изкарват на преден
These concrete demonstrations of the nature of this unseen causal effect are not only stimulating awareness,
На първо място, тази статия е малко по-лоша от моите обичайни и изобразява ясни визуални демонстрации на позиционирането на електрода при мъжете,
First of all this article is a little bit naughtier than my usual ones and it depicts explicit visual demonstrations of electrode positioning on both men
Дава ясна демонстрация на вашия ангажимент към качеството.
It gives a clear demonstration of your commitment to quality.
Втренчено гледане и невербално сплашващо поведение и ясна демонстрация на враждебност(68%).
Stared, glared, was nonverbally intimidating and was clearly showing hostility(68%).
Това е ясна демонстрация на възможностите на HEMS на този нов хеликоптер.
It is a clear demonstration of the HEMS capability of this new helicopter.
Резултати: 106, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски