SPIEGEL - превод на Английски

spiegel
шпигел
спигел
спийгъл
spiеgel

Примери за използване на Spiegel на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spiegel цитира документите на Сноудън, според които САЩ подслушват половин милиард телефонни разговори,
Der Spiegel quoted the Snowden documents as revealing that the US taps half a billion phone calls,
Според информация в списание Spiegel, акциите са били в дома на Метцелдер
According to a report in Der Spiegel magazine, the raids were on Metzelder's home
В интервю за немския сайт Spiegel, един от бележитите психолози на Харвард и на 21 век,
In a SPIEGEL interview, one of Harvard University's dominant psychologists of the 21st century,
Guardian и Spiegel, да публикуват сведения за система за наблюдение, която следи десетки милиони граждани,
The Guardian, and Der Spiegel, to shine a light on a surveillance system that tracks tens of millions of citizens,
за оценка на риска(БФР) в Берлин, показа, че две трети от тестваните машини за еспресо оставят големи количества олово в кафето след редовно измиване и почистване, според Spiegel.
in Berlin showed that two-thirds of espresso machines that were tested left large doses of lead in coffee after regular washing and cleaning, according to Spiegel.
Източник SPIEGEL ONLINE.
Article from: Spiegel Online.
SPIEGEL: При какъв случай стана това?
SPIEGEL: On what occasion was this?
SPIEGEL: Бихте ли обяснили малко повече?
SPIEGEL: Could you explain that a little further?
SPIEGEL: Не сте имали други проблеми с Партията?
SPIEGEL: Otherwise you had no difficulties with the Party?
SPIEGEL: Може ли отново да ви прекъснем с въпрос?
SPIEGEL: May we interrupt you with a question again?
SPIEGEL: Бихте ли желали да обясните малко повече?
SPIEGEL: Would you like to explain that a little more?
SPIEGEL: Как се състоя сдаването на поста?
SPIEGEL: How did the transfer of office take place?
SPIEGEL: Освен ако не искате да сдобавите нещо към тези събития….
SPIEGEL: Unless you would like to say something about them.
SPIEGEL: И какво заема мястото на философията сега?
SPIEGEL: And what takes the place of philosophy now?
SPIEGEL: След това Вие декларирахте, че най-сетне сте готов.
SPIEGEL: After that you declared yourself finally ready.
SPIEGEL: Бихте ли желали да обясните малко повече?
SPIEGEL: Could you explain that a little further?
SPIEGEL: Вие не присъствате на погребението на Хусерл през 1938.
SPIEGEL: You did not attend Husserl's funeral in 1938.
SPIEGEL: Защо трябваше да бъдем толкова завладени от технологията?
SPIEGEL: Why should we be so overpowered by technology?
SPIEGEL: Защо дойде така внезапно при Вас?
SPIEGEL: Why did he suddenly come to you?
SPIEGEL: Бихте ли обяснили малко повече?
SPIEGEL: Could you explain that a bit more?
Резултати: 171, Време: 0.0265

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски