АКО ГЕРМАНИЯ - превод на Румънски

dacă germania
ако германия
daca germania
ако германия

Примери за използване на Ако германия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шенген е„близо“ до провал и ЕС ще се изправи пред„страшна, огромна“ заплаха, ако Германия е принудена да въведе контрол на границата си
Spațiul de liberă circulație Schengen este pe cale de a fi desființat, iar Uniunea Europeană s-ar confrunta cu o"amenințare teribilă" dacă Germania ar urma exemplul Suediei
влошиха през последните месеци, ще предприеме две стъпки към нормализиране на отношенията, ако Германия предприеме една стъпка, заяви в телевизионно интервю
va face doi pasi inainte spre normalizarea relatiilor bilaterale, daca Germania face unul, a declarat ministrul turc de Externe,
Според него, ако Германия затвори границите това няма да бъде пряка заплаха за Чехия
El mai spune ca, daca Germania isi va inchide granitele,
А ако Германия изхвърли еврото?
Ce se întâmplă dacă Germania renunţă la euro?
Ако Германия спечели, те са шампиони!
Dacă Germania câştiga, ei sunt campionii!
Ако Германия бе спечелила Втората световна война?
Dacă Germania ar fi câştigat al doilea război mondial?
А ако Германия затвори границите си?
Dar va închide Germania frontierele?
Ако Германия беше спечелила Втората Световна Война?
Dacă Germania ar fi câştigat al doilea război mondial?
Ако Германия загуби, няма ли да умрем?
Dacă Germania pierde, suntem ca şi morţi, înţelegi?
Лугареция, ако Германия.
Lugaretzia, dacă Germania.
Ако Германия приемат бежанци от Сирия?
În cazul în care Australia acceptă refugiați din Siria?
Ако Германия приемат бежанци от Сирия?
În cazul în care Elveția acceptă refugiați din Siria?
Ако Германия застраши Турция,
Dacă Germania ameninţă Turcia,
Ще бъде жалко, ако Германия продължи да регресира".
Ar fi păcat dacă Germania va continua săregreseze”.
Ако Германия се провали, държавата ще изпадне в застой.
Dacă Germania eşuează aici, va stagna.
Данъци Ако Германия се увеличат данъците на богатите?
În cazul în care Danemarca ridica impozitele pe cei bogați?
Ако Германия нападне Франция,
Dacă Germania va invada Franţa,
Ако Германия се повиши или намали данъчната ставка за корпорации?
Taxa corporativa În cazul în care Germania a crește sau reduce rata de impozitare pentru corporații?
Ако Германия победи, тя ще излезе от войната твърде обезсилена, за.
Dacă va învinge Germania, aceasta va ieşi din război prea epuizată pentru a lupta.
Меркел: Европа може да бъде силна само ако Германия и Франция преуспяват.
Merkel: Europa este puternică doar dacă Franța și Germania prosperă.
Резултати: 900, Време: 0.1132

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски