БДИТЕЛНА - превод на Румънски

vigilentă
бдителен
нащрек
зоркото
внимателен
бдителност
atentă
внимателно
отблизо
предпазлив
нащрек
наблюдателен
внимание
бдителен
грижливо
грижовен
внимавай
de alertă
за предупреждение
на тревога
нащрек
бдителни
предупредителен
на готовност
за уведомяване
на заплаха
за предупреждаване
на сигнала
vigilent
бдителен
нащрек
зоркото
внимателен
бдителност
de vigilentă

Примери за използване на Бдителна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто трябва да останеш бдителна и да са наясно с твоето обкръжение.
Trebuie doar să stai în alertă şi conştientă de împrejurimi.- Bine, da.- Da.
Това показва, че Комисията трябва да продължи да бъде бдителна при разглеждането на декларациите за приключване, подадени от държавите членки.
Această situație ilustrează faptul că Comisia trebuie să rămână vigilentă atunci când examinează declarațiile de închidere prezentate de statele membre.
външните вредители не могат да напакостят на вярната и бдителна душа, са подвижниците, мъчениците, светците.
vătămătorii cei din afară nu pot vătăma sufletul credincios şi veghetor, sunt nevoitorii, mucenicii şi sfinţii.
Като има предвид, че международната общност трябва да остане бдителна, и като има предвид, че целта е постигането на етапа след ебола,
Întrucât comunitatea internațională trebuie să rămână vigilentă și întrucât obiectivul urmărit trebuie să fie ajungerea la stadiul post-Ebola,
Приканвам Комисията да бъде бдителна и да гарантира, че всяка финансова подкрепа е съобразена с правилата за държавните помощи
Solicit Comisiei să fie vigilentă şi să se asigure că orice asistenţă financiară se bazează pe normele în materie de ajutor de stat
ще продължи да бъде бдителна за аспектите, свързани с разходите, по време на следващите етапи на преговорите.
ale acestei propuneri și va continua să fie atentă la aspectele legate de cost în etapele următoare ale negocierilor.
НАТО остава бдителна и ще вземе всички необходими мерки през следващите седмици
NATO rămâne vigilentă şi va lua toate măsurile necesare în următoarele săptămâni
желаейки да получат бдителна охрана, съществува риск да стане собственик на добродушен гигант.
dorind să primească o gardă de alertă, există riscul de a deveni stăpânul gigantului bun.
по отношение на който Европа трябва да бъде бдителна, за да се бъдат предотвратявани заплахи за нейната сигурност, цялост и суверенитет.
de așa natură încât Europa trebuie să fie vigilentă pentru a împiedica amenințările la adresa securității, integrității și suveranității sale.
но ще бъда и много бдителна по отношение на ангажиментите на Съвета и на Комисията.
însă şi foarte vigilentă în privinţa angajamentelor Consiliului şi Comisiei.
Комисията да продължи да бъде бдителна по отношение на извършваните проверки
(b) Comisia să continue să fie vigilentă în ceea ce privește controalele efectuate și datele comunicate de
мога да бъда супер бдителна, когато става въпрос за, хората, които обичам, и аз ще премина,
sa fie foarte vigilenti atunci când este vorba de oameni îmi place,
НАТО е силна“ и„остава бдителна“ пред увеличаването в последно време на полетите на руската военна авиация в европейското пространство, предупреди в Атина генералният секретар на Алианса Йенс Столтенберг.
Alianța Nord-Atlantică este 'puternică' și 'rămâne vigilentă' în fața intensificării activităților aeriene ale Rusiei în spațiul european, a avertizat joi secretarul general al NATO, Jens Stoltenberg.
предвид мащабността на този проблем медицинската колегия трябва да бъде много бдителна.
personalul medical trebuie să fie foarte vigilent.
ще гарантира, че Комисията остава активна и бдителна при прилагането на новите правила за надзор и оздравяване на банки.
rezoluție în domeniul bancar, Comisia va fi în continuare activă și vigilentă.
Френският министър обръща внимание и на Европейската комисия за ограниченията на свободата на придвижване:"Ние очакваме от Комисията да бъде също толкова бдителна към прилагането и на другите права за ромите- правото на образование,
Aşteptăm de la Comisie să fie la fel de vigilentă cu privire la asigurarea pentru romi şi a celorlalte drepturi- la educaţie, la muncă, la sănătate- prevăzute de tratate şi cerem ca o
Ти си бдителен човек, Ваня, и в джоба имаш силен коз.
Eşti un ins vigilent, Vanea. Mai ai şi în buzunar un argument forte.
Лош късмет да бъдат бдителни и подготвени човек, но не повече.
Ghinion să fie persoană de alertă și pregătit, dar nu mai mult.
Бъдете бдителни и да не си поръчате инструмента, за да непроверени източници!
Fii vigilent și să nu comandați instrumentul la surse neverificate!
Предизвикателството в бизнес е винаги оставам бдителен.
Provocare în afaceri este de a întotdeauna staţi de alertă.
Резултати: 46, Време: 0.192

Бдителна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски