БЛАГО - превод на Румънски

bun
добър
добре
хубав
подходящ
страхотен
чудесен
полезен
мил
правилно
bine
добре
наред
ок
ясно
хубаво
е
ok
чудесно
страхотно
добро
binele
добре
наред
ок
ясно
хубаво
е
ok
чудесно
страхотно
добро
bunăstarea
благосъстояние
благополучие
благоденствие
богатство
здраве
хуманно отношение
добруване
beneficiul
полза
предимство
облага
изгода
обезщетение
печалба
преимущество
доходи
благо
binelui
добре
наред
ок
ясно
хубаво
е
ok
чудесно
страхотно
добро
bunul
добър
добре
хубав
подходящ
страхотен
чудесен
полезен
мил
правилно
bună
добър
добре
хубав
подходящ
страхотен
чудесен
полезен
мил
правилно
bunului
добър
добре
хубав
подходящ
страхотен
чудесен
полезен
мил
правилно
beneficiu
полза
предимство
облага
изгода
обезщетение
печалба
преимущество
доходи
благо

Примери за използване на Благо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според епикурейците удоволствието е единственото иманентно благо.
Epicureenii susțin că plăcerea este cel mai înalt bun.
Принципно се оценява какъв принос има човек за общото благо.
Practic este evaluată contribuția fiecăruia la bunăstarea comună.
Той отказа да одобри най-полезните и необходими за общественото благо.
El a refuzat sa aprobe Legea, cea mai necesara si importanta pentru bunul public.
Човек трябва да знае своите сили и да ги направлява за благо.
Omul trebuie să-şi cunoască puterile pe care le are şi să le întoarcă spre bine.
Ние колективно работим в стремежа си към социалната справедливост и общото благо.
Lucrăm colectiv în căutarea dreptății sociale și a binelui comun.
Качеството на околната среда като обществено благо.
Evaluarea mediului ca bun public.
При екстремни ситуации водата се явява най-важното благо.
In Cirligei, apa este bunul cel mai de pret.
необходими за общественото благо.
mai necesare binelui public.
тя е негово скъпоценно благо.
este bunul său nepreţuit.
Благо и обществения ред. Те ще бъдат подложени на скрито
Bunăstării şi ordinii publice, vor fi
Но индивидуално, всеки метод за подобряване на форма благо.
Dar, în mod individual, fiecare metodă de a îmbunătăți forma buna.
Вечната реалност е благо за вселената, а не лъжливи временни представи за пространственото зло.
Eternul real este binele universului, iar nu iluziile temporare ale răului spaţial.
Общото благо е в основата на католическото социално учение.
Binele comun se află în centrul învățăturii sociale catolice.
Първото благо е здравето.".
Prima bogăţie este sănătatea.".
За своето благо!
Pentru binele vostru!
Правителството се учредява за общото благо, за защита, сигурност.
Guvernãmântul trebuie sã fie instituit pentru folosul comun, protecţia şi securitatea poporului.
Общото благо е по-важно от Европа.
Binele comun este mai mult decât Europa.
Благо за бедните и гладните на този свят.
O binecuvântare pentru săraci, flămânzii lumii.
Общото благо е по-важно от Европа.
Binele comun este mai mare decât Europa.
Винаги за тяхно благо, не за наше!
Pentru propriul lor interes, nu al nostru!
Резултати: 556, Време: 0.0744

Благо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски