ВЕК ПО-КЪСНО - превод на Румънски

un secol mai târziu
век по-късно
столетие по-късно
un secol mai tarziu
век по-късно
de secol mai tîrziu
век по-късно
de ani mai târziu
година по-късно

Примери за използване на Век по-късно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Век по-късно комунистическата обществена собственост се прилага в една трета от световните нации.
O jumătate de secol mai târziu, proprietatea publică comunistă a fost pusă în aplicare în o treime din naţiunile lumii.
Четвърт век по-късно ти все още си най-добрият ми приятел
Un sfert de secol mai târziu, încă ești cel mai bun prieten
Половин век по-късно българските тайни служби смятат, че най-сетне са попаднали по следите на милиардите.
O jumătate de secol mai târziu, serviciile secrete bulgare du în sfârşit de urma miliardelor.
Повече от половин век по-късно мисията продължава да бъде наша етична рамка и вдъхновяваща цел за служителите ни по света.
Mai mult de jumătate de secol mai târziu, Misiunea servește în continuare drept cadru etic și obiectiv motivațional pentru angajații noștri din toată lumea.
Целта била постигната век по-късно, когато Папата отишъл в Авиньон.
Dar acest deziderat se realizează numai cu un secol mai târziu, când papa se transferă la Avignon.
храмът е завършен почти един век по-късно(1848 и 1853 съответно).
templul a fost finalizat de aproape un secol mai târziu(1848 şi 1853, respectiv).
Четвърт век по-късно положението не е кой знае колко по-добро от 1983 г.
Situaţia de acum, un sfert de secol mai târziu, nu este cu nimic mai bună decât în 1983.
Четвърт век по-късно, а ти все още си най-добрият ми приятел
Un sfert de secol mai târziu, încă ești cel mai bun prieten
Четвърт век по-късно парчето червен плат от шапката на мъртвия фриц стана известно в целия свят.
Un sfert de secol mai târziu, bucata aia de pânză roşie de pe chipiul Hunului ucis devenise faimoasă în toată lumea.
Трагедията, която възникна в Япония четвърт век по-късно, ни принуди да проверим безопасността на съществуващите ядрени съоръжения посредством стрес-тестове.
Tragedia care a avut loc în Japonia un sfert de secol mai târziu ne-a obligat să verificăm siguranța instalațiilor nucleare actuale prin teste de rezistență.
Сега, половин век по-късно, и двамата се завръщат в югославската си родина
Acum, cu aproape o jumătate de secol mai târziu, cei doi se întorc în patria lor iugoslavă,
Четвърт век по-късно ти все още си моят най-добър приятел
Un sfert de secol mai târziu, încă ești cel mai bun prieten
Век по-късно- Бихме искали да се справят по-подробно със системата за съвети като пряка форма на демокрация.
Secol mai târziu- Ne-ar dori să se ocupe mai detaliat cu sistemul consiliilor ca o formă directă a democrației.
Четвърт век по-късно ти все още си най-добрият ми приятел
Un sfert de secol mai târziu, încă ești cel mai bun prieten
Половин век по-късно французите сключват споразумение с тях, купувайки си права над земята.
O jumătate de secol mai târziu, francezii au ajuns la o înțelegere cu aceștia, cumpărând pământul.
Половин век по-късно, но красива и величествена, както предрече.
O jumătate de secol mai târziu. Dar la fel de strălucitoare și magnific ca el a prezis.
Това, което е било вярно през 1900 г., вече не е вярно повече от век по-късно.
Dar ceea ce a fost valabil ȋn anii 1900 nu mai este valabil cincizeci de ani mai târziu.
бурна съдебната практика половин век по-късно.
mai turbulentă, cu o jumătate de secol mai târziu.
Дори и сега, повече от половин век по-късно, изображението все още ме преследва.
Chiar şi acum, la mai mult de o jumătate de secol mai târziu, imaginea încă mă mai bântuie.
Един век по-късно континентът се бори за бъдещето си с ценностите, създадени от кървавите
Un secol mai târziu, continentul luptă pentru viitorul său în cadrul unei structuri politice unice,
Резултати: 92, Време: 0.0443

Век по-късно на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски