ВЕСЕЛОТО - превод на Румънски

veselă
весел
щастлив
радостен
забавен
жизнерадостни
бодър
fericit
щастлив
радвам
доволен
хепи
happy
весел
блажен
щастие
радостен
честита
vesel
весел
щастлив
радостен
забавен
жизнерадостни
бодър
vesele
вес

Примери за използване на Веселото на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който е живял някога, казва:„Веселото сърце е благотворно лекарство“(Притчи 17:22).
de pe faţa pământului, a spus:„O inimă veselă este un bun leac”(Proverbele 17:22).
Веселото настроение ще допринесе за щастието на цялото семейство
Un spirit vesel va aduce fericire în familia ei
техните композиции подчертават веселото разположение на собствениците и създават специален комфорт;
compozițiile acestora subliniază dispoziția veselă a proprietarilor și creează un confort deosebit;
лечение на стрес и умора, отколкото да наблюдавате веселото пукане на горящи трупи на студените зимни вечери.
oboseală decât să urmăriți crackling vesel de busteni ardere în seriile de iarnă reci.
В Притчи 17:22 се казва:„Веселото сърце е благотворно лекарство“.
De pildă, în Proverbele 17:22 se spune că„o inimă veselă este un bunmedicament”.
смели решения, които могат да съживят духа на веселото минало на века.
îndrăzneață care poate revigora spiritul trecutului vesel al secolului.
В Притчи 17:22 се казва:„Веселото сърце е благотворно лекарство“.
Iată ce se spune în Proverbele 17:22:„O inimă veselă este o bună doctorie“.
Запетаята във фразата трябва да бъде СЛЕД"веселото", а не ПРЕДИ!
Virgula din expresie ar trebui să fie DUPĂ„veselă”, ÎNAINTE de ea!
В Притчи 17:22 се казва:„Веселото сърце е благотворно лекарство“.
În Proverbe 17:22 Solomon spune:“O inimă veselă este un bunleac”.
Веселото със сладка усмивка,
Un vesel cu un zâmbet dulce,
Въпросът е за веселото даване,(което Библията подкрепя),
E o chestiune de dăruire cu bucurie(pe care Biblia o susține)
Но често се слага след веселото, което променя значението, за да направи„весел джентълмен“ и така„весела Коледа“!
Dar este adesea pus după veselie care schimbă sensul pentru a face„Fericitul Domn” și deci un„Crăciun fericit”!
Съчетавайки освежаващото качество на синьото и веселото жълто, зеленото е подходящо за почти всяка стая в къщата.
Combinând calitatea răcoritoare a albastrului si veselia galbenului, verdele este potrivit pentru aproape orice cameră din casa.
се попитай,'Къде му е веселото?'.
intreaba-te,"Care e distractia?".
която те обикновено използват в своя полза, и веселото им разположение.
pe care le folosesc de obicei în avantajul lor, și dispunerea lor veselă.
Кажи им… Убийствата на прасета, непочтените страхливци криещи мръсните си пари зад веселото лого на мъничко и сладко прасенце,
Spune-le la oamenii tai, macelarii de porci, lasii profitori care isi ascund afacerile murdare cu lipsa de onestitate in spatele unui logo dulce si fericit cu un porc dragut,
Във веселото ново анимационно приключение Рататуй, плъх на име
În această amuzantă animație, Remy, un tânăr șobolan foarte hotărât,
Веселият вулкан и неговата куче"?
Vulcanianul vesel şi câinele său?
Веселият дух на приказките на Астрид Линдгрен винаги присъства тук.
Spiritul vesel al basmelor lui Astrid Lindgren este întotdeauna prezent aici.
Каква ти беше веселата мисъл?
Care a fost gândul vesel?
Резултати: 48, Време: 0.1181

Веселото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски