Примери за използване на Вкусете на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Computer
Вкусете и вижте, че Господ е благ;
После ще се каже на онези, които са угнетявали:“Вкусете вечното мъчение!
Вкусете, защото забравихте срещата в този ваш Ден! Забравяме ви и Ние. Вкусете вечното мъчение заради онова, което сте извършили!”.
ще бъдат връщани обратно:“ Вкусете мъчението на Огъня!”.
ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”.
Изберете нашия автомат за Американска рулетка и вкусете от съвършенството на онлайн хазарта на световно ниво!
И ще се каже на угнетителите:“ Вкусете онова, което сте придобили!”.
Влезте във вълшебния свят на Anna Sui и вкусете истинската лятна любов, която ще Ви замае главата и Вие никога вече няма да сте същата!
Всякога, щом поискат да излязат оттам заради страданието, ще бъдат връщани обратно:“Вкусете мъчението на Огъня!”.
задълбочете се в нея, вкусете я напълно.
както и Свещеното Писание казва:"Вкусете и ще видите" Пс.
Пречистете душите си от всичко, което не е от Бога и вкусете сладостта на покоя в пределите на Неговото необятно и могъщо Откровение
Всякога, щом поискат да излязат от него, ще бъдат връщани там. И ще им се казва:“ Вкусете мъчението на Огъня, който взимахте за лъжа!”.
от полза за друг, нито във вреда.” И ще кажем на угнетителите:“ Вкусете мъчението на Огъня, който взимахте за лъжа!”.
кълнем се в своя Господ!” Ще каже:“Вкусете тогава мъчението, че не повярвахте!”.
Вкуси тялото ми, свещенико.
Вкуси острието ми!
Вкуси кръвта ми, мускулите ми, костите ми.
Вкуси ме, пий от мен, храни се от мен.
Вкуси силата на гнева ми!