Примери за използване на Вкусете на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
После ще се каже на угнетителите:“ Вкусете вечното мъчение! Нима ще ви се въздаде за друго освен за онова, което сте придобили?”.
И ако ти[ о, Мухаммад] би видял, когато ангелите прибират душите на неверниците, как ги удрят по лицата и по гърбовете:“ Вкусете изгарящото мъчение!”!
ще бъдат връщани обратно:“ Вкусете мъчението на Огъня!”!
Мухаммад би видял, когато ангелите прибират душите на неверниците, как ги удрят по лицата и по гърбовете:“ Вкусете изгарящото мъчение!”!
После ще се каже на угнетителите:“ Вкусете вечното мъчение! Нима ще ви се въздаде за друго освен за онова, което сте придобили?”.
В Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня:“ Вкусете допира на Ада!”!
когато ангелите прибират душите на неверниците, как ги удрят по лицата и по гърбовете:“ Вкусете изгарящото мъчение!”.
Всякога, щом поискат да излязат оттам заради страданието, ще бъдат връщани обратно:“ Вкусете мъчението на Огъня!”.
И ще им се казва:“ Вкусете мъчението на Огъня, който взимахте за лъжа!”.
В Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня:“ Вкусете допира на Ада!”.
В Деня, когато бъдат влачени по лице в Огъня:“ Вкусете допира на Ада!”!
Мухаммад би видял, когато ангелите прибират душите на неверниците, как ги удрят по лицата и по гърбовете:“ Вкусете изгарящото мъчение!”.
В Деня, когато мъчението ще ги обхване отгоре и изпод краката им. И ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”.
Всякога, щом поискат да излязат от него, ще бъдат връщани там. И ще им се казва:“ Вкусете мъчението на Огъня, който взимахте за лъжа!”.
мястото им е Огънят. Всякога, щом поискат да излязат от него, ще бъдат връщани там. И ще им се казва:“ Вкусете мъчението на Огъня, който взимахте за лъжа!”.
Вашият филм може да се помирише, вкуси и пипне.
Вкуси кръвта на дракона си!
Щом кожата им се опече, я сменяваме с друга кожа, за да вкусят мъчението.
И нека вкусят това- вряща вода и гной!
Вкуси мрака, Д'Амор.