ВНОСНОТО - превод на Румънски

import
внос
импортиране
внасяне
импорт
вносни
внесени
внасям

Примери за използване на Вносното на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вносното мито за меласа от тръстика попадаща под код по КН 1703 10 00,
(1) Taxa de import aplicabilă melasei de trestie încadrate la codul NC 1703 10 00
се изисква внасяне на обезпечение, равняващо се на вносното мито, определено на базата на фиксираната стойност на вноса.
se solicită înregistrarea unei garanţii egale cu taxa de import determinată pe baza valorii fixe de import..
се изисква предоставянето на обезпечение, равно на вносното мито, определено въз основата на фиксираната стойност при вноса.
se cere depunerea unei garanții egale cu taxele de import, stabilite pe baza valorii forfetare la import..
които не са обхванати от букви а и б, вносното мито е най-високото от вносните мита, които се прилагат за зърнените култури, образуващи въпросната смес, дори когато размерът на вносното мито е еднакъв за два
sunt acoperite de literele(a) şi(b), taxa la import este cea mai ridicată dintre taxele aplicabile cerealelor care compun amestecul în cauză, chiar dacă valoarea taxei la import este identică pentru două
размерът на вносното мито се определя по реда на член 86, параграф 3 от Кодекса.
cuantumul taxelor la import se determină în conformitate cu articolul 86 alineatul(3) din cod.
Когато не може да бъде приложен методът за определяне на размера на вносното мито, посочен в членове от 149 до 151, митото,
Aplicabilitatea clasificării tarifare Dacă metoda de stabilire a taxelor la import menţionată la articolele 149-151 nu poate fi aplicată,
Независимо от член 135, вносното мито за олющен ориз под код по КН 1006 20 се определя от Комисията без съдействието на Комитета, посочен в член 195,
(1) Sub rezerva articolului 135, taxa la import pentru orezul decorticat cu codul NC 1006 20 este stabilită de către Comisie fără asistența comitetului menționat la articolul 195 alineatul(1)
Според Ерусалим Post последната година вносното говеждо месо, достигна до 7500 тона,
Conform Jerusalem Post, în ultimul an, cotele de carne de vită importată au fost ridicate la 7.500 de tone,
Призовава Комисията да гарантира, че изпитванията, извършвани за вносното месо от домашни птици от трети страни, са в съответствие
Invită Comisia să asigure faptul că testele efectuate pentru carnea de pasăre importată din țări terțe respectă legislația UE privind bunăstarea animalelor,
Независимо от член 135, вносното мито за полубланширан или бланширан ориз под
(1) Sub rezerva dispozițiilor articolului 135, taxa la import pentru orezul semialbit
Независимо от член 135, вносното мито за полубланширан или бланширан ориз под
(1) Sub rezerva dispoziţiilor articolului 135, taxa la import pentru orezul semialbit
сумата на получената безвъзмездна помощ не се изчислява по отношение на суровините, действително използвани при производствения процес или вносното мито, което действително е платено,
în cazul sistemului de rambursare forfetar, volumul donaţiilor primite nu se calculează în legătură cu factorii consumaţi efectiv în procesul de producţie sau cu taxele de import plătite efectiv,
са допуснати за свободно обращение и изчисляването на размера на вносното мито е извършено в съответствие с член 85,
active sunt puse în liberă circulație, iar calculul cuantumului taxei la import se face în conformitate cu articolul 85 alineatul(1), măsurile de politică comercială
обращение без мита или с намалена ставка на вносното мито поради специфичната им употреба,
puse în liberă circulație cu scutire de la import sau taxă redusă datorită destinației lor finale,
са допуснати за свободно обращение и изчисляването на размера на вносното мито е извършено в съответствие с член 86,
iar calcularea cuantumului taxei la import se face în conformitate cu articolul 86 alineatul(3), măsurile de politică
когато всеки един от няколко вида зърнени култури от състава на сместа представлява повече от 10% от теглото на сместа, вносното мито за такава смес е най-високото от вносните мита, които се прилагат за тези видове зърнени култури,
două cereale menționate și dacă mai multe cereale reprezintă fiecare peste 10% din greutatea amestecului, taxa la import aplicabilă amestecului este cea mai ridicată dintre taxele la import aplicabile acestor cereale,
така че надзорното митническо учреждение да може да изчисли размера на вносното мито по реда на член 86, параграф 3 от Кодекса.
permițând biroului vamal de supraveghere să calculeze cuantumul taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul(3) din cod.
събират вносното мито, посочено в приложение І към Регламент(ЕИО)
percep taxa de import stabilită în anexa I la Regulamentul(CEE) nr. 2658/87, impută cantitatea indicată
обаче, че за продуктите, изброени в параграф 2 от този член, вносното мито трябва да бъде междинната цена,
nr. 1766/92 prevede aplicarea drepturilor tarifare vamale comune la importul produselor enumerate în art. 1; întrucât, însă, dreptul de import pentru produsele enumerate la alin. 2 din articolul respectiv va
Вносно митническо задължение възниква при.
O datorie vamală la import poate să ia naştere prin.
Резултати: 59, Време: 0.2131

Вносното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски