ВЪЗКРЕСЕНИ - превод на Румънски

înviați
възкръснат
възкреси
оживеят
съживи
да възкресява
sculaţi
ridicați
повишаване
да стана
повдигане
вдигни
вземете
издигнат
издига
повиши
повдига
изправи
reînviaţi
înviat
възкръснат
възкреси
оживеят
съживи
да възкресява
înviate
възкръснат
възкреси
оживеят
съживи
да възкресява

Примери за използване на Възкресени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да бъдем в Неговото тяло означава, че сме възкресени с Него за нов живот(Римляни 6:4).
A fi în Trupul Său înseamnă că suntem înviaţi cu El la o nouă viaţă(Romani 6:4).
трябва да бъда убита за да може жътвата да бъде завършена и всички да бъдат възкресени.
trebuia să fiu ucisă ca recolta să fie terminată şi să putem fi reînviate.
Необичайно е, но се е случвало и преди. Хора в клинична смърт са възкресени в последния възможен момент.
S-a mai întâmplat celor în moarte clinică care au revenit în extremis.
А тези, които излязоха от гроба при възкресението на Христос, бяха възкресени за вечен живот.
Dar aceia care au iesit din mormant la invierea lui Hristos erau ridicati la viata vesnica.
след това се пречиствани и накрая възкресени.
apoi în cele din urmă reînviate.
двете части на душата са били успешно възкресени?
în care ambele părţi ale sufletului au fost reînviate cu succes?
Тези вярващи в Исус, които умрат по време на Скръбта, ще бъдат възкресени при завръщането на Христос
Acești credincioși în Domnul Isus care vor muri în timpul Necazului vor fi înviați la întoarcerea lui Cristos
И ако кажеш:“Ще бъдете възкресени след смъртта”, онези, които не вярват, непременно ще рекат:“Това е само явна магия.”- Коран 7:11.
Dacă spui:“Voi veţi fi sculaţi după moarte”, cei care tăgăduiesc vor spune:“Aceasta este doar o vrajă vădită!”.
погребани и възкресени с Христос, който стана наша плът и нашата човечност,
îngropați și înviați cu Hristos, Care a devenit trupul nostru
Кажи:“Не, кълна се в моя Господ, ще бъдете възкресени, после ще бъдете известени за вашите дела. За Аллах това е лесно.”.
Spune:“Ba nu! Pe Domnul meu, voi veţi fi sculaţi, iar apoi El vă va da ştire despre ceea ce aţi făcut. Aceasta Îi este lesne lui Dumnezeu!”.
които са били отвлечени, ако те са живи, ще бъдат възкресени и ще получите достъп директно към вечния живот.
acestea au fost în viață vor fi înviați și vor accesa direct la viața veșnică.
сте били възкресени заедно с Христос,
deci, ați înviat împreună cu Hristos,
И се издигаха възкресени в призрачното облекло на джаза, в златистата сянка на музиката,
Si s-a ridicat reîncarnat în hainele fantomatice ale jazzului,
всички ще бъдем възкресени.
vom fi inviate cu toţii.
неспасените са възкресени и съдени според делата им
cei nemântuiţi vor fi înviaţi şi judecaţi după faptele lor şi
те ще бъдат възкресени от мъртвите.
ei sunt aduşi din moarte la viaţă.
те разкъсам за стореното на Хейл, съм заета с надигаща се армия от възкресени и злодей.
am de-a face ocupat cu o armată în creștere de morți și un tip foarte rău.
сте били възкресени заедно с Христос,
deci, ați înviat împreună cu Hristos,
Той ще доведе със Себе си хората, които са починали в Него, и тогава техните тела ще бъдат възкресени, ще станат обновени като възкресеното тяло на Христос,
iar mai apoi trupurile lor vor fi înviate, făcute noi asemenea trupului înviat al lui Hristos,
всички мъртви ще бъдат възкресени и съдени от Бога според делата си.
toți morții vor fi înviați și judecați de Dumnezeu după faptele lor.
Резултати: 51, Време: 0.0878

Възкресени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски