Примери за използване на Възнесе на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където му беше говорил.
Радвай се, защото Христос възкръсна от мъртвите и се възнесе на небето!
Христос се възнесе на небето.
Господ се възнесе на небето и нас очаква там.
към онова място, откъдето Господ се възнесе на небето.
отдели се от тях и се възнесе на небето.
се отдели от тях и се възнесе на небето.
всеки един от тези свети създания до последния си миг шептеше Божието Име и се възнесе в царството на покорството и смиреността.
За да се възнесе Земята във вибрациите на четвърто
Още не изминали и десет дни, откакто се възнесе Христос, и вече ни изпрати духовни дарования,
Господ Иисус е дошъл на земята, за да възнесе цялата земя слава на Бога във висините,
Възнесе се на по-високо ниво на съществуване и, когато го направи,
Този Иисус, който се възнесе от вас на небето, ще дойде така, както Го видяхте да отива на небето.
А когато възкръсне и се възнесе, Той като Бог ще бъде Съдия на живите и мъртвите.
Водят се дебати колко земни години са нужни всъщност на душата, за да се възнесе напълно физически.
И като ги благославяше, отдели се от тях и се възнесе на небето.
След това ме възнесе до второто ниво и извика да отворят портите.
Ще се възвиси и издигне, и ще се възнесе твърде високо.
отдели се от тях, и се възнесе на небето.
О, кой би запял песента, която обичах в младините си, за това как Господ се възнесе на небето и колко много ни обича, и с какво желание