Примери за използване на В по-общ на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
случаи организациите на гражданското общество и ЕИСК заявиха подкрепата си за процедурите за легализиране на нередовните имигранти и, в по-общ план, призоваха ЕС да приеме предложения,
интелигентни градове и„интернет на предметите“, а в по-общ план за оформяне на основата на устойчив интернет на бъдещето.
защитата на данните в по-общ план.
В по-общ план, ефективното прилагане на корективни мерки
Посочва, че административната тежест за кабинетите на членовете на ЕП също се е увеличила в по-общ план, и изисква рационализация на формите, които трябва да се използват за вътрешни парламентарни процедури,
В по-общ план знаем,
В по-общ план спадът на реалните цени в целия ЕС още веднъж потвърждава благоприятната дългосрочна тенденция на намаление на потребителските цени,
Освен това нашите действия срещу TRUSTe укрепват системата на саморегулиране в областта на неприкосновеността на личния живот в по-общ план, като осигуряват отчетността на субектите, които имат важна роля в схемите за саморегулиране,
насърчаване на женското здраве в по-общ.
Едновременно с инвестирането в капацитет за управление на фондовете финансирането по линия на политиката на сближаване през периода 2014- 2020 г. подкрепя ефективната публична администрация в по-общ план чрез финансиране за изграждане на институционален капацитет и реформи.
разбира се, но и в по-общ план.
В по-общ план, по отношение на икономическите въпроси, всички знаем,
Във времена, когато свободата на сдружаване е поставена под заплаха и в по-общ план трябва да бъдат засилени усилията на асоциативния живот с оглед на запазването на неговата свобода
След като не съществува писмен запис, как биха могли съдилищата на ЕС да проверят дали Комисията е спазила разпоредбите на Регламент № 1/2003 и в по-общ план, дали правата на предприятията и физическите лица, участващи в разследването, са били напълно зачетени?
В по-общ план, в кои случаи може нередовност, извършена в рамките на процедура за подбор, да доведе до отмяна на всички последващи мерки, произтичащи от тази процедура за подбор,
В по-общ план доказателствата в основата на оценката на въздействието включват данните
с намерение да причини вреда или действа в по-общ план срещу основателните очаквания на кредиторите на несъстоятелността.
За организациите, които се занимават с правата на хората с увреждания в държавите членки, или в по-общ план- с правата на човека,
конструктивен подход, който да се основава на задълбоченото изменение на целите на специфичните за всяка държава препоръки и в по-общ план- на самия европейски семестър.
Европейската заповед за арест и, в по-общ план, принципа на взаимното признаване,