В ПО-ОБЩ - превод на Румънски

în general
като цяло
обикновено
по принцип
в общи
изобщо
най-общо
по правило
предимно
въобще
основно
la un nivel mai general
в по-общ
în sens mai larg
в по-широк смисъл
в по-общ
по-широко
în sens mai general
в по-общ
într-un mod mai general

Примери за използване на В по-общ на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
случаи организациите на гражданското общество и ЕИСК заявиха подкрепата си за процедурите за легализиране на нередовните имигранти и, в по-общ план, призоваха ЕС да приеме предложения,
CESE au întreprins acțiuni de sprijinire a proceselor de legalizare a situației imigranților în situație neregulamentară și, în general, au solicitat UE să adopte propuneri,
интелигентни градове и„интернет на предметите“, а в по-общ план за оформяне на основата на устойчив интернет на бъдещето.
orașele inteligente și internetul obiectelor și, la un nivel mai general, pentru a pune bazele unui internet al viitorului durabil.
защитата на данните в по-общ план.
a protecției datelor, în general.
В по-общ план, ефективното прилагане на корективни мерки
In general, aplicarea cu eficacitate a măsurilor și politicilor de ajustare
Посочва, че административната тежест за кабинетите на членовете на ЕП също се е увеличила в по-общ план, и изисква рационализация на формите, които трябва да се използват за вътрешни парламентарни процедури,
Subliniază că sarcina administrativă pentru birourile deputaților a crescut, de asemenea, în mod general, și cere simplificarea formularelor care trebuie folosite pentru proceduri parlamentare interne,
В по-общ план знаем,
Pe un plan mai general, suntem conștienți de faptul
В по-общ план спадът на реалните цени в целия ЕС още веднъж потвърждава благоприятната дългосрочна тенденция на намаление на потребителските цени,
In general, scaderea preturilor reale la automobile in intreaga UE confirma ca tendinta preturilor pe termen-lung este favorabila pentru consumatori,
Освен това нашите действия срещу TRUSTe укрепват системата на саморегулиране в областта на неприкосновеността на личния живот в по-общ план, като осигуряват отчетността на субектите, които имат важна роля в схемите за саморегулиране,
Acțiunile noastre împotriva TRUSTe consolidează, de asemenea, sistemul de autoreglementare privind protejarea vieții private în mai mare măsură prin asigurarea răspunderii entităților care joacă un rol important în sistemele de autoreglementare,
насърчаване на женското здраве в по-общ.
pentru a promova sănătatea femeilor mai general.
Едновременно с инвестирането в капацитет за управление на фондовете финансирането по линия на политиката на сближаване през периода 2014- 2020 г. подкрепя ефективната публична администрация в по-общ план чрез финансиране за изграждане на институционален капацитет и реформи.
Pe lângă faptul de a investi în capacitate pentru a gestiona fondurile, finanțarea oferită prin politica de coeziune în perioada 2014-2020 sprijină administrația publică eficientă într-un mod mai amplu prin finanțare pentru consolidarea capacității instituționale și reformă.
разбира се, но и в по-общ план.
bineînţeles, ci şi la nivel mai general.
В по-общ план, по отношение на икономическите въпроси, всички знаем,
În general, în ceea ce privește aspectele economice, știm cu toții că acum avem o abordare cuprinzătoare,
Във времена, когато свободата на сдружаване е поставена под заплаха и в по-общ план трябва да бъдат засилени усилията на асоциативния живот с оглед на запазването на неговата свобода
Într-un moment în care libertatea de asociere este periclitată și când, la un nivel mai general, viața asociativă trebuie să treacă la o etapă superioară pentru a-și păstra libertatea și independența,
След като не съществува писмен запис, как биха могли съдилищата на ЕС да проверят дали Комисията е спазила разпоредбите на Регламент № 1/2003 и в по-общ план, дали правата на предприятията и физическите лица, участващи в разследването, са били напълно зачетени?
Întrucât nu există consemnări scrise, cum ar putea instanțele Uniunii să verifice dacă Comisia a respectat dispozițiile Regulamentului nr. 1/2003 și, în general, dacă drepturile întreprinderilor și ale persoanelor fizice implicate în investigație au fost respectate în totalitate?
В по-общ план, в кои случаи може нередовност, извършена в рамките на процедура за подбор, да доведе до отмяна на всички последващи мерки, произтичащи от тази процедура за подбор,
În sens mai larg, în ce condiții poate o neregulă comisă în cadrul unei proceduri de selecție să conducă la anularea tuturor actelor ulterioare care decurg din procedura de selecție,
В по-общ план доказателствата в основата на оценката на въздействието включват данните
La un nivel mai general, dovezile pe care s-a bazat evaluarea impactului includ date
с намерение да причини вреда или действа в по-общ план срещу основателните очаквания на кредиторите на несъстоятелността.
cu intenția de a cauza prejudicii sau dacă acesta acționează în general împotriva așteptărilor legitime ale masei credale generale..
За организациите, които се занимават с правата на хората с увреждания в държавите членки, или в по-общ план- с правата на човека,
Pentru organizațiile din statele membre a căror activitate vizează drepturile persoanelor cu handicap sau, în sens mai larg, drepturile omului,
конструктивен подход, който да се основава на задълбоченото изменение на целите на специфичните за всяка държава препоръки и в по-общ план- на самия европейски семестър.
constructivă, care să ia naștere dintr-o reformulare profundă a scopurilor recomandărilor specifice fiecărei țări și, în sens mai general, a semestrului european.
Европейската заповед за арест и, в по-общ план, принципа на взаимното признаване,
principiul recunoaşterii reciproce în general, pe de o parte, şi principiul proporţionalităţii,
Резултати: 98, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски