ГАРАНТИРАНИ В - превод на Румънски

asigurat în
осигуряват в
уверя в
да осигурят в

Примери за използване на Гарантирани в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тези свободи следва да се вземат предвид, както са гарантирани в Съюза и в държавите членки
seama de aceste libertăți, deoarece acestea sunt garantate în Uniune și în statele membre,
тези свободи следва да се вземат предвид, както са гарантирани в Съюза и в държавите членки
ar trebui să se țină seama de aceste libertăți garantate în Uniune și în statele membre
За да се приложи правото на условията за наемане на работа, гарантирани в член 3, може да се започне съдебно производство в държавата-членка, на чиято територия работникът е или е бил командирован,
Pentru a aplica dreptul la condiţiile de muncă şi de încadrare în muncă garantate în art. 3, o acţiune în instanţă poate fi introdusă într-un stat membru pe al cărui teritoriu lucrătorul este
За да се приложи правото на условията за наемане на работа, гарантирани в член 3, може да се започне съдебно производство в държавата-членка, на чиято територия работникът е или е бил командирован,
Pentru a aplica dreptul la condițiile de muncă și de încadrare în muncă garantate la articolul 3, o acțiune în instanță poate fi introdusă într-un stat membru pe al cărui teritoriu lucrătorul este
става ясно, че правата, гарантирани в него, съответстват на правата, гарантирани от член 8 от Европейската конвенция за правата на човека,
se precizează cu claritate că drepturile garantate la articolul 7 corespund cu drepturile garantate la articolul 8 din Convenția europeană a drepturilor omului
49 ДФЕС за закрила на основните свободи, гарантирани в общото европейско пространство
care protejează libertățile fundamentale garantate în spațiul european comun
Резултати, гарантирано в рамките на 30 дни.
Rezultate garantate în cadrul 30 zile.
решението не е гарантирано в ваша полза.
decizia nu este garantată în favoarea ta.
свободата на поклонение е гарантирана в съответствие със закона.
libertatea religioasă este garantată în acord cu legea.
Зачитането на правата на тези малцинства все още не е гарантирано в достатъчна степен.
Respectul drepturilor acestor minorităţi nu este încă asigurat în mod satisfăcător.
Г-жо председател, свободата на религията не е гарантирана в Пакистан.
Dnă președintă, libertatea religioasă nu este garantată în Pakistan.
Свободното движение на работници се гарантира в рамките на Съюза.
Libera circula ţ i ea lucrătorilor este garantată în cadrul Uniunii.
свободата на поклонение е гарантирана в съответствие със закона.
libertatea cultelor religioase este garantată în conformitate cu legea.
Какво ще ми гарантираш в замяна?
Ce vrei sa-mi garantezi tu in schimb?
супер-гладка свободно движение действия, гарантирано в този мач.
acțiune free running super-neted garantat în acest joc.
Универсалното обществено образование е гарантирано в конституцията и е гръбнакът на добре квалифицираните агенти на BPO.
Educația publică universală este garantată în constituție și este unitatea din spate a agenților BPO de înaltă calificare.
Защитата на лицата, гарантирана в Общността от настоящата директива, не възпрепятства предаването на лични данни на трети страни, които гарантират подходяща степен на защита;
Protecția persoanei garantată în Comunitate prin prezenta directivă nu se opune transferului datelor cu caracter personal în țări terțe, asigurând un nivel de protecție adecvat;
Че правото за упражняване на политическа опозиция по демократичен начин бива гарантирано в рамките на институциите и извън тях;
Că dreptul de a face opoziție politică într-o manieră democratică este asigurat în cadrul și în afara instituțiilor.
което следва да бъде гарантирано в целия Съюз.
ar trebui să fie asigurat în întreaga Uniune.
По-специално, ISES ще гарантира в сътрудничество с партньорите по проекта изпращането на най-малко 1000 покани до целеви контакти.
In mod special, ISES va garanta, in colaborare cu partenerii de proiect, trimiterea a peste 1000 de invitatii catre persoanele din grupul tinta.
Резултати: 49, Време: 0.1971

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски