ГОЛГОТА - превод на Румънски

calvar
голгота
изпитание
мъчение
ад
golgotha
голгота
calvarul
голгота
изпитание
мъчение
ад
golgotei
calvarului
голгота
изпитание
мъчение
ад

Примери за използване на Голгота на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Между другото, недалеч от тази джамия се намира Голгота, където Христос е пострадал за всички нас.
Puţin mai încolo, aproape de moschee, se află muntele Golgotei unde Fiul lui Dumnezeu a suferit pentru noi toţi.
От благодарност към добротата ви, мисията Голгота за глухите и тъпите иска да ви представи прекрасната интерпретация на Дъдли на Мойсей и горящия храсталак.
Ca o recunostiinta a bunatatii voastre Misiunea Golgotei pentru surzi si tampiti Are placerea sa va prezinte Frumoasa versiune a lui Dudley despre Moise si Rugul Aprins.
Но ръката на провидението насочи това заблудено агне към мисията Голгота, гдето забележителните му таланти започнаха да се развиват.
Dar mana Providentei L-a indreptat pe mielul ratacitor catre Misiunea Golgotei Unde talentele lui remarcabile incep sa iasa la iveala.
поглеждам към Голгота и продължавам напред по начина, по който Той очаква от мен.
privesc spre Golgata si înaintez asa cum o asteapta El de la mine.
С агонията в Гетсиманската градина, със смъртта на Голгота сърцето на безкрайната Любов плащаше цената на нашето изкупление.
În agonia Ghetsemanilor, în moartea ispăşitoare de pe crucea Golgotei inima Iubirii infinite a plătit preţul mântuirii noastre.
Не сте ли благодарни, че съществува тази червена точка Голгота, която спаси света от властта на нашия голям враг?
Nu Îî sunteţi recunoscător lui Dumnezeu pentru această pată roşie de la Golgota care a salvat această lume de sub stăpânirea celui mai mare duşman al nostru?
наречено Голгота, те Го разпнаха. С корона от тръни върху главата Му.
L-au crucificat pe Golgota, cu o coroană de spini pe cap.
в Гетсимания и на Голгота.
in Ghetsimani si pe Golghota.
Фоли би могъл да направи и двете по-неприятни от 6 часа на кръста на Калвари/Голгота/.
Foley ar putea face atât celor mai neplacute de sase ore pe cruce la Golgota.
В момента, когато настъпи Събитието на Голгота, силата, импулсът, който по-рано можеше да се излива върху Земята само под формата на Слънчевата светлина, започна да се съединява със самата Земя;
În momentul în care s-a produs evenimentul de pe Golgota, forţa, impulsul care înainte se revărsa din Soare în lumină asupra Pământului a început să se unească cu însuşi Pământul;
Голгота Апостолическа министерства е повдигнато всемогъщия Бог като ал Църква Министерство, с цел подпомагане Тялото Христово в усъвършенстването на светиите за делото на служението
Calvar apostolică Ministere a fost ridicată de către Dumnezeu cel Atotputernic ca Ministerul Bisericii Para pentru a asista Trupul lui Hristos la desăvârșirea sfinților pentru lucrarea de slujire
не забравяйте да ходя на екскурзия до върха на хълма, където Голгота очаква- три каменни кръстове могат да бъдат намерени в пика, където Гауди първоначално бе планирано да се изгради параклис.
la partea de sus a dealului, unde Golgota așteaptă- trei cruci de piatra pot fi găsite la Peek în care Gaudi a avut inițial planificat pentru a construi o capelă.
Когато стигнем до този момент след смъртта с познанието за Мистерията на Голгота, тогава можем да погледнем назад и да си спомним,
Dacă atingem acest moment de după moarte având o cunoaștere a Misteriului de pe Golgotha, atunci suntem capabili să privim înapoi
На Голгота Бог слезе до най-ниската точка на земята, за се срещне с нас,
La Calvar, Dumnezeu a coborât până la cel mai de jos nivel al pământului,
Това е този, който знае, че нещо действително се е случило в Мистерията на Голгота, че Слънчевият Дух е живял в Христос, че Христос излял Своето Същество по Земята,
Cel care ştie că o dată cu Misteriul de pe Golgota s-a întâmplat ceva real: Spiritul solar a trăit în Christos,
което непосредствено е предхождало Тайната на Голгота, върху английския запад, върху изхождащото от този английски запад течение на Артус[31],
în timpul care precede îndeaproape Misteriul de pe Golgotha, privim curentul lui Arthur venind din vestul englez,
БОГ. Той не трябва да проклина. ТОЙ изпрати СВОЯ Единороден СИН да плати цената на Голгота, да страда и да умре вместо мен,
EL L-a trimis pe unicul SĂU FIU Născut să plătească prețul la Calvar să sufere și să moară în locul meu,
близо до мястото на разпъването му на Голгота(„лобното място“).
în apropierea locului Răstignirii de pe Golgota("Locul Capatanii").
Голгота Апостолските министерства каноните на вярата
Calvarul apostolice Ministere preceptele Credință
смъртта на Голгота, възкресението от мъртвите,
Moartea pe Golgotha, Învierea din morți,
Резултати: 308, Време: 0.0986

Голгота на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски