ГОРЕПОСОЧЕНИЯТ - превод на Румънски

menţionat anterior
горепосочения
гореспоменатия
посочения по-горе
цитирания по-горе
упоменатия по-горе
споменато по-горе
споменато по-рано
de mai sus
от по-горе
по- горе
отгоре
на горните
на горепосочените
гореизброените
гореописаните
menționat anterior
споменато по-рано
горепосочения
гореспоменатия
посочения по-горе
споменато по-горе
както бе посочено по-рано
menționată anterior
споменато по-рано
горепосочения
гореспоменатия
посочения по-горе
споменато по-горе
както бе посочено по-рано
menţionată anterior
горепосочения
гореспоменатия
посочения по-горе
цитирания по-горе
упоменатия по-горе
споменато по-горе
споменато по-рано

Примери за използване на Горепосоченият на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
паричен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
monetare, rata de referință menționată anterior este rata echivalentă fixată de către banca centrală națională a statului respectiv.
Също така, горепосоченият регламент предвижда, че държавите-членки могат да разрешават предлагането на пазара на активни вещества, състоящи се единствено от храна
De asemenea, regulamentul respectiv prevede că statele membre pot permite introducerea pe piață a unor substanțe active care constau exclusiv în produse alimentare
Горепосоченият период може да бъде удължен в съответствие със същата процедура, в случай, че проверка на съответната ситуация води до заключението,
Perioada susmenţionată poate fi extinsă, în conformitate cu aceeaşi procedură, dacă examinarea situaţiei respective duce la concluzia
Комисията прецени, че горепосоченият набор от доказателства относно сектора за производство на велосипеди е достатъчен,
Comisia a considerat că ansamblul de probe privind sectorul bicicletelor menționat mai sus este suficient pentru a considera că politicile
Горепосоченият адресат е лицето, за което е предназначен документът,
Destinatarul susmenționat este persoana căreia îi este destinat actul,
Жалбоподателят допълва, че горепосоченият протокол, макар и да не е влязъл все още в сила,
Recurenta adaugă că protocolul menționat, deși nu a intrat încă în vigoare, a fost semnat
за даване на обезпечение, обезпечението се губи ако горепосоченият срок не бъде спазен, освен в случай на форсмажорни обстоятелства.
aceasta este pierdută în cazul nerespectării termenului menţionat mai sus, cu excepţia cazului de forţă majoră.
валутен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
rata de referință menționată mai sus este rata echivalentă stabilită de banca națională centrală.
валутен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
uniunii economice si monetare, rata de referinta mentionata anterior este rata echivalenta fixata de catre banca centrala nationala a statului respectiv.
след консултация с Европейския парламенти с Европейската централна банка, приема подходящи разпоредби, които ще заменят горепосоченият протокол.
adoptă d i s p o zi ţ ii le corespunzătoare care vor înlocui protocolul respectiv.
Като има предвид, че съгласно предоставените от Австралия официални данни се оказва, че горепосоченият вреден организъм не съществува в тази страна
Întrucât, conform informaţiilor oficiale furnizate de Australia, rezultă că organismul dăunător menţionat anterior nu există în această ţară şi că Australia a aplicat
(2) Горепосоченият регламент има за цел създаването на единна правна рамка,
(2) Regulamentul menţionat anterior are scopul de a crea un cadru juridic uniform,
Горепосоченият централен пункт за достъп до информация следва да бъде допълнителен спрямо пункта за достъп до информация, който предстои да бъде създаден от международното бюро на Световната организация за интелектуална собственост(СОИС),
Punctul central de acces la informații menționat anterior ar trebui să fie complementar punctului de acces la informații care urmează să fie instituit de Biroul Internațional al Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale(OMPI),
писмен превод в наказателното производство горепосоченият списък наскоро беше добавен към услугите на съда, достъпен онлайн- WEB Когато има нужда от услугите на устен или писмен преводач по време на наказателно производство,
traducere în cadrul procedurilor penale, lista menționată anterior a fost inclusă recent în rândul serviciilor judiciare disponibile online- WEB În cazul în care pe durata procedurilor penale sunt necesare serviciile unui interpret sau traducător,
съпрузите са договорили друг режим на имуществени отношения в брачен договор), горепосоченият дял се увеличава с ¼.
matrimonial în cadrul unui acord prenupțial sau postnupțial), proporția menționată anterior crește cu ¼.
високата специфична повърхност, горепосоченият процес на приготвяне позволява образуването на еднаква проводима мрежа между листовете от графен, 1~ 10V може да доведе до по-висока топлина,?
procesul de preparare mai sus permite formarea unei reţele de conductoare uniformă între foi Grafenul, 1~ 10V poate produce căldură mai mare. În cazul în care poate fi folosit Grafenul?
стига да е предоставен горепосоченият документ.
cu condiția de a se pune la dispoziție documentul sus-menționat.
страната е научила за пропуска на по-късна дата, горепосоченият срок започва да тече, считано от датата, на която страната е узнала за причината, поради която е пропуснат срокът.
la cunoștință omisiunea la o dată ulterioară, termenul menționat anterior începe să curgă de la data la care partea a luat la cunoștință motivul pentru care nu s-a respectat termenul de prescripție.
все още нефигуриращо в приложение I, горепосоченият период се продължава,
încă în anexa I, perioada de timp menţionată anterior se prelungeşte, astfel
№ 1453/2001 с цел да се продължи горепосоченият период до 6 пазарни години и да се определят параметрите на това разширение.
politicii agricole comune şi de stabilire a unor scheme de sprijin în favoarea agricultorilor4 a modificat articolul 23 din Regulamentul(CE) nr. 1453/2001, pentru a prelungi perioada menţionată anterior la şase campanii, şi a stabilit valorile corespunzătoare acestei prelungiri.
Резултати: 52, Време: 0.058

Горепосоченият на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски