Примери за използване на Горепосоченият на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
паричен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
Също така, горепосоченият регламент предвижда, че държавите-членки могат да разрешават предлагането на пазара на активни вещества, състоящи се единствено от храна
Горепосоченият период може да бъде удължен в съответствие със същата процедура, в случай, че проверка на съответната ситуация води до заключението,
Комисията прецени, че горепосоченият набор от доказателства относно сектора за производство на велосипеди е достатъчен,
Горепосоченият адресат е лицето, за което е предназначен документът,
Жалбоподателят допълва, че горепосоченият протокол, макар и да не е влязъл все още в сила,
за даване на обезпечение, обезпечението се губи ако горепосоченият срок не бъде спазен, освен в случай на форсмажорни обстоятелства.
валутен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
валутен съюз, горепосоченият референтен лихвен процент е еквивалентният лихвен процент, определен от нейната национална централна банка.
след консултация с Европейския парламенти с Европейската централна банка, приема подходящи разпоредби, които ще заменят горепосоченият протокол.
Като има предвид, че съгласно предоставените от Австралия официални данни се оказва, че горепосоченият вреден организъм не съществува в тази страна
(2) Горепосоченият регламент има за цел създаването на единна правна рамка,
Горепосоченият централен пункт за достъп до информация следва да бъде допълнителен спрямо пункта за достъп до информация, който предстои да бъде създаден от международното бюро на Световната организация за интелектуална собственост(СОИС),
писмен превод в наказателното производство горепосоченият списък наскоро беше добавен към услугите на съда, достъпен онлайн- WEB Когато има нужда от услугите на устен или писмен преводач по време на наказателно производство,
съпрузите са договорили друг режим на имуществени отношения в брачен договор), горепосоченият дял се увеличава с ¼.
високата специфична повърхност, горепосоченият процес на приготвяне позволява образуването на еднаква проводима мрежа между листовете от графен, 1~ 10V може да доведе до по-висока топлина,?
стига да е предоставен горепосоченият документ.
страната е научила за пропуска на по-късна дата, горепосоченият срок започва да тече, считано от датата, на която страната е узнала за причината, поради която е пропуснат срокът.
все още нефигуриращо в приложение I, горепосоченият период се продължава,
№ 1453/2001 с цел да се продължи горепосоченият период до 6 пазарни години и да се определят параметрите на това разширение.