Примери за използване на Греховен на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
бедствието, а ние отново започнем да водим греховен живот, отново се подлагаме на бедствия,
И ако Христос е бил гонен и длъжен да пострада в този греховен свят, то и истинската Христова Църква също неизбежно ще бъде гонена
бедствието, а ние отново започнем да водим греховен живот, отново се подлагаме на бедствия,
когото е направил и може да изкупи, както и да го мрази заради неговото неверие и греховен начин на живот.
длъжен да пострада в този греховен свят, то и истинската Христова Църква също неизбежно ще бъде гонена
За всяка душа, която се бори да се издигне от греховен живот в живот на чистота, силата се заключава в единственото име,“дадено между човеци, чрез което трябва да се спасим” Деян.
Човек, който истински е приел Исус Христос като негов или неин Спасител,„може” да живее греховен живот- но той или тя„няма” да направи това.
което ще се случи, ако те продължават в своя греховен път.
да се върне към предишния греховен живот;
същността ни ще отразява Неговата все повече, докато„Всеки ден умираме” от нашия предишен греховен начин на живот.
близо да Бога,„и Той ще се приближи към вас”, и същността ни ще отразява Неговата все повече, докато„Всеки ден умираме” от нашия предишен греховен начин на живот.
Остави греховния живот, изправи ръцете си
Съответно нашата греховна природа също създава мързел,
Греховният начин на живот може да бъде една от причините за депресия и тревога.
Доскоро тънеща в мрака на греховната нощ, тя се пробужда.
Греховната Република на Лоренцо ухажва ереста всячески.
Няма нищо греховно в това човек да се ожени.
Греховните мисли… грях ли са?
Беше греховно, неестествено.
Бягах от греховния си живот и греховните си приятели.