ГРЕХОВЕН - превод на Румънски

păcătoasă
грешник
грешен
греховно
грях
păcatului
жалко
грях
срамота
много лошо
лошо
много жалко
за съжаление
срамно
лошото е
pacatos
грешник
грешен
греховен
зъл
нечестив
păcătos
грешник
грешен
греховно
грях
pacatoasa

Примери за използване на Греховен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
бедствието, а ние отново започнем да водим греховен живот, отново се подлагаме на бедствия,
iar noi începem să ducem iar viaţă păcătoasă, iarăşi suntem supuşi unor necazuri, mai grele decât
И ако Христос е бил гонен и длъжен да пострада в този греховен свят, то и истинската Христова Църква също неизбежно ще бъде гонена
Şi dacă în această lume a păcatului Hristos a fost prigonit şi a trebuit să pătimească,
бедствието, а ние отново започнем да водим греховен живот, отново се подлагаме на бедствия,
iar noi incepem sa ducem iar viata pacatoasa, iarasi suntem supusi unor necazuri,
когото е направил и може да изкупи, както и да го мрази заради неговото неверие и греховен начин на живот.
pe care o poate răscumpăra la fel de mult cum o poate urî pentru necredinţa sa şi pentru felul său păcătos de viaţă.
длъжен да пострада в този греховен свят, то и истинската Христова Църква също неизбежно ще бъде гонена
în aceasta lume a pacatului, a fost prigonit si nevoit sa sufere, atunci si adevarata
За всяка душа, която се бори да се издигне от греховен живот в живот на чистота, силата се заключава в единственото име,“дадено между човеци, чрез което трябва да се спасим” Деян.
Pentru orice suflet care luptã sã se ridice dintr-o viatã de pãcat la una a puritãtii, importantul element al puterii se aflã în singurul Nume de"sub cer""dat oamenilor, în care trebuie sã fim mântuiti".
Човек, който истински е приел Исус Христос като негов или неин Спасител,„може” да живее греховен живот- но той или тя„няма” да направи това.
O persoană care L-a acceptat cu adevărat pe Isus Hristos ca Mântuitor personal"poate" trăi o viaţa în păcat, însă nu o va face.
което ще се случи, ако те продължават в своя греховен път.
vor continua în căile lor rele.
да се върне към предишния греховен живот;
se întoarce la vechea viaţă păcătoasă;
същността ни ще отразява Неговата все повече, докато„Всеки ден умираме” от нашия предишен греховен начин на живот.
pe masura ce,, murim in fiecarezi” pentru vechile noastre cai pacatoase.
близо да Бога,„и Той ще се приближи към вас”, и същността ни ще отразява Неговата все повече, докато„Всеки ден умираме” от нашия предишен греховен начин на живот.
iar personajele noastre se vor reflecta în El din ce în ce mai mult pe mãsura ce vor"muri în fiecare zi" faţă de vechile noastre căi păcătoase.
Остави греховния живот, изправи ръцете си
Lăsați viața păcătoasă, îndreptați-vă mâinile
Съответно нашата греховна природа също създава мързел,
În mod echivalent, natura noastră păcătoasă produce de asemenea inactivitate,
Греховният начин на живот може да бъде една от причините за депресия и тревога.
Un mod de viaţă păcătos poate fi o cauză a depresiei sau a anxietăţii.
Доскоро тънеща в мрака на греховната нощ, тя се пробужда.
Până de curând cufundat în întunericul nopții păcatului, el se trezește dintr-odată îmbrăcat în lumină.
Греховната Република на Лоренцо ухажва ереста всячески.
Republica păcătoasă a lui Lorenzo găzduieşte erezia la fiecare colţ.
Няма нищо греховно в това човек да се ожени.
Nu este nimic păcătos în a fi căsătorit.
Греховните мисли… грях ли са?
Ideea păcatului e deja un păcat?.
Беше греховно, неестествено.
Era păcătos, nenatural.
Бягах от греховния си живот и греховните си приятели.
Am fugit de viaţa păcătoasă şi de prietenii mei păcătoşi.
Резултати: 41, Време: 0.1362

Греховен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски