ДАРОМ - превод на Румънски

gratuit
безплатен
свободен
free
dar
но
обаче
gratis
безплатни
cadou
подарък
дар
подаръчен
подари
fără plată
без заплащане
без заплата
неплатен
без плащане
без плата
даром
без пари
без да плащаш
în mod liber
свободно
безплатно
доброволно
даром
по свободен начин
pe degeaba
dat
да
даде
нали
дава
ясно
даа
разбира се

Примери за използване на Даром на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
то може да бъде единствено даром.
acel lucru nu poate fi decât un dar.
Даром получихте това Евангелие на Царството, даром възвестявайте благата вест пред всички народи.
Aţi primit gratuit această evanghelie a împărăţiei, duceţi atunci gratuit vestea cea bună tuturor naţiunilor.
Но Бог ти ги предлага даром,“без пари
Dumnezeu v-o oferă în dar;”fără bani
Именно българи от Букурещ дават даром земята си и други терени, за да се построи Априловската гимназия в Габрово.
Bulgarii din Bucurșeti cedează gratuit pământul său și alte terene pentru a fie construit liceul Aprilov din Gabrovo.
Просто… си седя в къщата, която получих даром и преглеждам ненужната поща на починала жена.
Stau într-o casă primită pe gratis, şi mă uit prin corespondenţa unei doamne moarte.
С небесните дарби, дадени ни богато и даром от Бога, трябва безкористно да облагодетелстваме на свой ред намиращите се в сферата на нашето влияние.
Darurile cereşti, oferite gratuit şi din abundenţă de Dumnezeu, trebuie să fie oferite la fel de către noi celor care sunt în sfera noastră de influenţă.
Не направи ли за нея тия три неща, нека си отиде от него даром, без откуп.
Iar dacă el nu-i va face aceste trei lucruri, să iasă de la dânsul în dar, fără răscumpărare.
Предлагаме даром популярните формати на е-книги като Microsoft Reader и PDF.
Noi oferim gratuit formate populare de carte electronică, cum ar fi Microsoft Reader și cartea electronică în format PDF.
спасението е даром.
mântuirea este un dar.
парламентарното мнозинство, нито изключителният икономически растеж са дадени даром: Унгария работѝ усилено, за да постигне и двете.
nici creşterea economică remarcabilă nu ne-au fost date cadou, Ungaria a muncit din greu pentru ambele.
Ще открием много велики неща, които Исус ни е дал даром, защото ни обича: на всеки един от нас.
Și vom găsi multe lucruri mari pe care Isus ni le-a dat gratis, pentru că ne iubește, fiecăruia dintre noi.
И който е жаден нека дойде, и който иска нека вземе даром водата на живота.
Şi celui ce îi este sete să vină; cine vrea să ia apa vieţii fără plată!”.
ми е дадено даром.
mi-a fost oferită în dar.
парламентарното мнозинство, нито изключителният икономически растеж са дадени даром: Унгария работ усилено, за да постигне и двете.
nici creşterea economică remarcabilă nu ne-au fost date cadou, Ungaria a muncit din greu pentru ambele.
нека взема от водата на живота даром.
cine vrea să ia apa vieţii fără plată!
Той винаги искаше да получи нещо даром и твърде често в продължение на тези древни векове успехът, постиган в резултат на старателен труд, се приписваше на магически сили.
El dorea, întotdeauna, să aibă ceva pe degeaba, şi în acele timpuri străvechi succesele obţinute printr-o muncă asiduă au fost prea adesea atribuite magiei.
Ако не сте получили нищо даром, защо отнемате постигнатото от моите ученици?
Dacă nimeni nu v-a dat nimic, nu ar trebui să luaţi ce este al elevilor mei!
трябва да очаква даром храна, облекло и подслон.
din partea altora mâncare, haine și adăpost gratuit.
Повечето хора обичат да получават нещо даром и повече атрактивна оферта, толкова повече може
Cei mai mulți oameni iubesc obtinerea ceva pentru nimic și mai mult atractiv oferta,
Милостта Божия се дава даром, но ние сме длъжни да принесем на Господа всичко, което имаме.“.
Mila lui Dumnezeu se da pe gratis, dar noi trebuie sa Ii aducem Domnului tot ceavem”.
Резултати: 62, Време: 0.1343

Даром на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски