Примери за използване на Дублира на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Термостатът ще дублира времето и температурата стойности,
В повечето случаи в китайските търговски центрове този надпис се дублира на английски"отстъпка", но не винаги.
Това е почти като, ако някой използва записките ми, с печатни грешки, за да дублира убийствата.
Broadcasting се дублира и е идентично съдържание софтуер,
Clenbutrol дублира ефективни термогенни, а също
Как да се предотврати увреждане и дублира изявления във вашата резултати карта и държава-по-държавна резултати?
Това ефедрин без изгаряне на мазнините агент дублира Thermogenics и изпълняващите повишаване качествата на един от най-видните стероид някога- Кленбутерол.
предприемане на действия по дублира съдържанието.
Ви писах в PM, че навигационната лента края въпрос е причинена от някой друг мод, който дублира цялото съдържание на$ template_hook["navbar_end"].
Всеки запис ще бъде уникален(контрол Clipboard Center дублира позиция и да ги обедините).
Приложението за пиратско сканиране просто дублира същата функция, която вече е предоставена в основния инструмент за сканиране.
По време на този процес родителската клетка дублира своята ДНК и увеличава обема на своето клетъчно съдържание.
Защото 2012 проучването имаше само 16 души, бих искал да видя поне един по-голям проучване дублира това, преди да се чувствам уверен в своите заключения.
Това означава, че свойството Индексирано за това поле трябва да бъде настроено или на Не, или на Да(дублира OK).
Как да се дублира с двустранен стандартен ключ с функцията на"дублира ключ".
Припомнете си, че компанията дублира действията на ThyssenKrupp,
за вземане на решение, но също така дублира ролята на апелативните съдилища,
име съвпадение, дублира откриването, и дублира рекорд откриване(Elmagarmid,
всички естествени стероиди опция, която дублира термогенни и също повишаващи ефективността на сградите на предпочитан стероид кленбутерол
3 люлки назад, дублира вечно.