ДУХАТ - превод на Румънски

sufla
blow
взриви
духа
духни
диша
надувай
бутер
издухва
suflă
blow
взриви
духа
духни
диша
надувай
бутер
издухва
i-o sug

Примери за използване на Духат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тогава напусне страната и да се покриеш някъде по малтийски Ривиера докато неприятностите духат над и можем да продължим нашите мнения.
să scăzută undeva de-a lungul Rivierei malteză până necazurile sufla peste și ne-am relua posturile noastre.
Гениалността на Колумб била инстинктивното му разбиране на начина, по който духат ветровете през Атлантика.
Ideea genială a lui Columb a fost înţelegerea instinctivă a modului în care vânturile suflă peste Atlantic.
Той открил това, което сега наричаме пасатите- ветрове, които духат постоянно в югозападна посока.
El a descoperit ceea ce noi acum numim Vântul comerţului- vânturi care suflă constant într-o direcţie sud-vest.
Ветрове със скорост 80 км/ч духат от Сибир, носейки сняг чак в пустинята Гоби, в Монголия.
Vânturi de 80 km/oră suflând din Siberia aduc zăpadă în deşertul Gobi din Mongolia.
Това е глобус, и тук Вие реално слушате другите потребители на Окарина, които духат в своите iPhones, за да изсвирят нещо.
E un glob terestru și aici ascultați alți utilizatori ai Ocarinei, suflând în iPhone-le lor pentru a cânta ceva.
Ветровете на войната духат в нашия свят и един отживял модел на развитие продължава да поражда упадък на човечеството, обществата
Vanturile razboiului sufla in lumea noastra si un model invechit de dezvoltare continua sa produca un declin uman,
Все още духат ветровете на войната
Suflă încă vânturi de război
Поради широката отвореност на север тук духат силни северни ветрове- с два пъти по-висока скорост в сравнение с ветровете по южното ни Черноморие.
Din cauza deschiderii largi de la nord aici suflă vânturi nordice puternice- cu o viteza de două ori mai mare în comparație cu vânturile de pe coasta de sud.
Гарантирам, че след като ти духат ще си по-сух от сливата на майката на Саймън.
Te asigur că vei fi mai uscat de felaţii decât târtiţa mă-sii lui Simon.
Ветровете на войната духат в нашия свят и един отживял модел на развитие продължава да поражда упадък на човечеството,
Vânturile războiului suflă în lumea noastră şi un model învechit de dezvoltare continuă să producă un declin uman,
се опитва да намери врата от често духат ветрове.
încercând să localizeze gâtul și vânturi adesea suflare.
Пясъците на невежеството духат в лицата ни и ние сме загубени без краля си.
Nisipurile ignoranţei suflă în feţele noastre, iar noi suntem pierduţi fără de regele nostru.
Ветровете на отчаянието, уви, духат от всички посоки, а враждата, която разделя
Vântul disperării, vai, suflă din orice direcție, iar vrajba care divizează
Ветровете на отчаянието духат уви отвсякъде, а враждата, която разделя и измъчва човечеството,
Vântul disperării, vai, suflă din orice direcție, iar vrajba care divizează
След това бавно повишаване на фуния, духат в тесен си тръба образува балон,
Apoi, încet creşterea pâlnie, suflă în ţeavă ei îngust face un balon,
В Сахара появата на този ред се определя от пустинните ветрове, които духат винаги в една и съща посока,
În Sahara apariţia ordinii este dată de vânturile de desert care suflă întotdeauna din aceeaşi direcţie zi de zi,
които се появяват редовно и не духат с насилие.
care apar în mod regulat și nu suflă violent.
изберете велосипедно пътуване- усещайки, че италианските ветрове духат през косата ви, докато карате през един от най-добрите пътища в света- това е безценно.
vântul italian suflă prin părul dvs. în timp ce călătoriți pe una dintre cele mai bune drumuri din lume este de neprețuit.
Северозападни ветрове духат на зимния сезон,
Nord-Vest vânturi suflare sezonul de iarnă,
Може би защото духат ли, духат.
Poate că din cauză că suflă, suflă întruna.
Резултати: 2937, Време: 0.1214

Духат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски