ДЪМПИНГОВИ - превод на Румънски

dumping
дъмпинг
заряза
fac obiectul unui dumping

Примери за използване на Дъмпингови на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
довело до непропорционални резултати, ако те бъдат сравнени с ползата за промишлеността на Общността, която ще се получи вследствие на отстраняването на изкривяването на търговията, причинено от вноса на дъмпингови цени.
nu pare să fie disproporţionată comparativ cu beneficiul obţinut de industria comunitară prin înlăturarea distorsiunii comerciale cauzate de importurile la preţ de dumping.
отчасти благодарение на дъмпингови цени, както беше установено не само от Европейската комисия, но също
parțial datorită prețurilor de dumping, astfel cum a fost stabilit nu numai de către Comisia Europeană,
вносът произхождащ от Япония и Китайската народна република ще продължава да се реализира на дъмпингови цени и има също вероятност, обемът на дъмпинговият внос да нарасне до значителни количества.
Republica Populară Chineză vor continua să se efectueze la preţuri de dumping şi că de asemenea este posibil ca volumul importurilor care fac obiectul dumpingului să crească până la cantităţi semnificative.
антидъмпинговите мерки се прилагат избирателно- за защита срещу вноса от страни, от които националните износители доставят стоки на митническата територия на Руската федерация с използването на дъмпингови цени или в процеса на производството, износа
antidumping trebuie să fie luate selectiv- pentru protecție împotriva mărfurilor importate din țările unde exportatorii naționali prezintă mărfurile lor la vamă împreună cu prețul de dumping sau cu prezentarea de subvenții guvernamentale în procesul de producție,
Що се отнася до необходимостта от преразглеждане на индивидуалните дъмпингови маржове, изчислени за всяка от групите в разследването, довело до налагането на действащите мерки, Комисията направи оценка на това дали обстоятелствата по отношение на двете групи са се променили значително, така че да се оправдава преразглеждането на тези индивидуални дъмпингови маржове.
În ceea ce privește necesitatea reexaminării marjelor de dumping individuale, calculate pentru fiecare dintre grupuri în cursul anchetei care a condus la instituirea măsurilor în vigoare, Comisia a evaluat dacă circumstanțele referitoare la cele două grupuri în cauză s-au schimbat în mod semnificativ, astfel încât să justifice reexaminarea acestor marje de dumping individuale.
25 милион тона, вносът на ниски дъмпингови цени се е увеличил с 867 000 тона(номерирано съображение 163 от преамбюла на временния регламент)
importurile la preţ scăzut supuse unui dumping au crescut cu 867 000 tone(motivul 163 din regulamentul provizoriu) şi industria comunitară a
В известието се посочва, че възобновяването е ограничено по обхват до проучването на въздействието, което определените нови дъмпингови маржове може да окажат върху констатациите,
În aviz s-a menționat că scopul redeschiderii se limitează la examinarea impactului pe care marjele de dumping nou-introduse l-ar putea avea asupra concluziilor privind,
производителите износители са продавали на дъмпингови цени за трети държави
producătorii-exportatori vindeau la prețuri de dumping către țări terțe
Тези дъмпингови маржове са значително по-високи от определените въз основа на експортните цени за Съюза през РПП(които бяха в диапазона от 400 EUR/kW и 700 EUR/kW за модулите и от 100 EUR/kW и 400 EUR/kW за елементите).
Aceste marje de dumping sunt semnificativ mai mari decât cele care au fost stabilite pe baza prețurilor de export către Uniune în cursul PAR(care s-au situat în intervalul cuprins între 400 EUR/kW și 700 EUR/kW pentru module și 100 EUR/kW și 400 EUR/kW pentru celule).
корабостроене през последните години, развитието е бавно, а китайските бизнесмени са на много ниска цена дъмпингови продукти.
iar oamenii de afaceri din China au fost la un preț foarte scăzut produse de dumping.
както и нарушаващите конкуренцията дъмпингови практики на стоманопроизводители извън Европейския съюз представляват огромна тежест за стоманодобива в Европа.
de comercializare a emisiilor, dar și practicile de dumping care denaturează concurența ale producătorilor de oțel din afara UE, sunt poveri enorme pentru industria siderurgică din Europa.
Комисията направи прогнозен анализ за всяка държава на вероятния обем на износа и вероятните дъмпингови маржове, които биха възникнали,
Comisia a efectuat o analiză prospectivă a volumelor de export probabile și a marjelor de dumping probabile pentru fiecare țară,
тези два тайвански производителя има вероятност да започнат износ за Общността на дъмпингови цени.
cei doi producători taiwanezi pot începe să exporte către Comunitate la preţuri de dumping.
в извадката китайски износител, бяха по-малки от установените дъмпингови маржове, както следва.
sunt mai mici decât marjele de dumping constatate, după cum urmează.
износителя да преразгледа цените си или да преустанови износа на дъмпингови цени за съответната територия,
să nu mai facă exporturi spre zona resspectivă la preţuri de dumping, astfel încât Comisia,
окончателните дъмпингови маржове, изразени като процент от цената CIF на границата на Съюза,
marjele de dumping definitive exprimate ca procentaj din prețul„CIF”(cost, asigurare
наличието на пречки пред търговията на други пазари ще настъпи значително увеличение на вноса в ЕС на дъмпингови вредоносни цени,
comerțului pe alte piețe, să existe o creștere substanțială a importurilor către UE efectuate la prețuri de dumping, generatoare de prejudiciu,
окончателните дъмпингови маржове, калкулирани от Комисията,
marjele de dumping definitive calculate de Comisie,
свръхкапацитетът на китайската стоманодобивна промишленост често води до внос в ЕС, включително и през трети държави, на дъмпингови цени, който без ефективни търговски мерки за противодействие от страна на ЕС представлява пряка
tocmai supracapacitatea industriei siderurgice chineze duce în mod constant la importuri în UE la prețuri de dumping, care, în lipsa unor contramăsuri comerciale eficace ale UE, amenință indirect și direct existența industriei
Украйна в размер на маржовете на вредата или на установените дъмпингови маржове, ако те са по-ниски.
Ucraina, la nivelul marjelor prejudiciului sau a marjelor de dumping stabilite, dacă acestea sunt mai mici.
Резултати: 109, Време: 0.2213

Дъмпингови на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски