ЗАБАВИЛО - превод на Румънски

încetinit
забави
намали
да забавят
întârziat
закъснея
забави
закъснявай
се бави
отлагайте
отложим
да закъснееме
incetinit
забави
да забавя
намали
amânată
отлагане
отложи
отлагайте
забави
амина
да отсрочи
încetini
забави
намали
да забавят
întârzia
закъснея
забави
закъснявай
се бави
отлагайте
отложим
да закъснееме
în întârziere
закъснявам
закъснели
в просрочие
в забава
забавило
изоставате
със закъснение

Примери за използване на Забавило на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дори дишането й се е забавило.
iar respiraţia a încetinit.
Да спасяваме Евреи, би забавило усилията ни във войната,
Salvarea evreilor ar încetini eforturile noastre de război,
дишането й се е забавило.
iar respiraţia a încetinit.
радиоктивното разпадане в земята би забавило значително охлаждителния процес.
descompunerea radioactivă din interiorul pământului ar încetini cu mult procesul de răcire.
това го е направило устойчив на вятъра, и не само е забавило падането, а и е намалило силата на удара.
s-a creat o rezistenţă la vânt care a încetinit căderea şi a absorbit o parte din impact.
Плодната течност… може да е забавило куршума, и след това тъканта да се е запечатала.
Lichidul amniotic, ţesutul… ar fi putut încetini glonţul, şi apoi să-l resigileze.
Въпреки това някои държави съобщават, че прилагането на мерки за намаляване на вредите се е забавило поради липса на политическа воля.
Cu toate acestea, anumite ţări raportează faptul că punerea în aplicarea măsurilor de reducerea riscurilor a fost întârziată datorită absenţei sprijinului politic.
недостигът на работна ръка е забавило растежа в България,
mâna de lucru insuficientă au amânat creşterea economică în Bulgaria,
почти една трета от хората споделят, че времето се е забавило или забързало.
in timp ce aproape o treime au simtit un timp incetinit sau accelerat.
имали необичайно усещане за спокойствие, а близо една трета казали, че времето се забавило или ускорило.
în timp ce o treime au declarat că timpul s-a încetinit sau a accelerat.
със сигурност би я забавило.
sigur ar fi încetinit-o.
търговията на дребно са се подобрили, а тримесечното свиване на Брутния вътрешен продукт(БВП) се е забавило.
vânzările cu amănuntul s-au îmbunătăţit iar contracţia trimestrială a Produsului Intern Brut a încetinit.
Днес"нарастването на задлъжнялостта- най-вече на частната- в промишлено развитите страни се е забавило, но това забавяне е компенсирано от ускоряването на задлъжнялостта в нововъзникващите пазарни икономики.
In prezent,"cresterea gradului de indatorare in tarile avansate, in special in sectorul privat, a incetinit, insa aceasta incetinire a fost compensata de o accelerare a cresterii datoriilor tarilor emergente.
Днес"нарастването на задлъжнялостта- най-вече на частната- в промишлено развитите страни се е забавило, но това забавяне е компенсирано от ускоряването на задлъжнялостта в нововъзникващите пазарни икономики.
În prezent,„creşterea gradului de îndatorare în ţările avansate, în special în sectorul privat, a încetinit, însă această încetinire a fost compensată de o accelerare a creşterii datoriilor ţărilor emergente.
приемането на закона за достъп до информацията се е забавило, поради необходимостта да се приемат поправки в конституцията,
legea privind accesul la informaţie a fost amânată din cauza necesităţii adoptării unor amendamente constituţionale,
Правителството в Букурещ твърди, че икономиката е започнала да се възстановява, след като индустриалната продукция и търговията на дребно са се подобрили, а тримесечното свиване на Брутния вътрешен продукт(БВП) се е забавило.
Guvernul de la Bucuresti sustine ca economia a inceput sa-si revina dupa ce productia industriala si vânzarile cu amanuntul s-au imbunatatit iar contractia trimestriala a Produsului Intern Brut a incetinit.
адаптирането на много предприятия се е забавило.
adaptarea multor întreprinderi a fost amânată.
Запазването на статуквото би довело единствено до задълбочаване на несъвършенствата и би забавило интеграцията на Сърбия
Continuarea situaţiei din acest moment ar duce numai la noi deficienţe şi ar încetini integrarea Muntenegrului
което би забавило процеса с няколко месеца,
ceea ce ar întârzia procesul cu câteva luni,
което би забавило ресурсите и би могло да бъде показателно за злонамерен софтуер.
ceea ce ar încetini resursele și ar putea fi un indicator al malware-ului.
Резултати: 57, Време: 0.1569

Забавило на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски