ЗАСУШАВАНИЯ - превод на Румънски

seceta
суша
засушаване
сухо
засухата
secete
суша
засушаване
сухо
засухата
secetă
суша
засушаване
сухо
засухата

Примери за използване на Засушавания на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
горещи вълни, засушавания и много други.
undele de căldură, seceta și multe altele.
Горещи вълни и засушавания от една страна, директно от затоплянето, но също така,
Valuri de căldură și secete pe de o parte, ca rezultat direct al încălzirii,
горещи вълни, засушавания и много други.
valurile de căldură, seceta şi multe altele asemenea.
Усилените засушавания не само ги изтласкаха в долините на Нил,
Această secetă nu numai că i-a împins spre văile Nilului,
Продължителните жеги и засушавания през миналата година в Тексас,
În Texas, Oklahoma și Mexic a fost secetă anul trecut,
дългите летни засушавания може да бъдат прекъсвани от кратки периоди на проливни дъждове, достатъчни да наводняват определени райони от страната.
perioadele lungi de secetă din timpul verii s-ar putea intercala cu perioade mai scurte de ploi torenţiale, suficiente pentru a provoca inundaţii în unele regiuni din ţară.
проявят в Южна Европа, най-вече вследствие на очакваните продължителни засушавания, стигащи до недостиг на вода.
în special din cauza perioadelor mai lungi de secetă la care trebuie să ne așteptăm și care vor putea conduce la o penurie de apă.
вероятно ще пострада повече, отколкото северната й част и проучванията вече показват как там периодите на високи температури и засушавания зачестяват и стават по-продължителни,
studiile aratand deja o frecventa mai mare a temperaturilor ridicate si perioade de seceta mai lungi,
отколкото северната й част и проучванията вече показват как там периодите на високи температури и засушавания зачестяват и стават по-продължителни,
studiile arătând deja o frecvenţă mai mare a temperaturilor ridicate şi perioade de secetă mai lungi,
горещини и засушавания, както и намалената снежна покривка,
canicula și seceta- cantitatea redusă de zăpadă,
горещини и засушавания, както и намалената снежна покривка,
canicula si seceta- cantitatea redusa de zapada,
горски пожари, засушавания, речни и крайбрежни наводнения, както и урагани- в 28 европейски страни,
incendii de pădure, secete, inundaţii provocate de ieşirea râurilor din albie sau în zonele de coastă
за подобряване на издръжливостта по отношение на засушавания и намаляване на рисковете от наводнения.
de a stoca apa, în vederea creșterii rezistenței la secetă și reducerii riscurilor de inundație.
Много вероятно(над 90%) зимни валежи от дъжд(наводнения)зимни валежи риск от засушавания риск от ерозия на почватапродължителност на сезоните на добиви и по-голямо разнообразие на култури температура годишни валежи от дъжд, наличие на вода риск от засушавания, стрес от горещината добиви от културиподходящи райони за културите.
Foarte probabil(Peste 90%) ploi iarna(inundaţii)ploi de varărisc de secetă risc de eroziune a soluluicreşterea anotimpului de vegetaţierandamentele recoltelor, interval temperatură, ploi anuale, disponibilitatea apei risc de secetă, stres termic randamentele recoltelor recolte adecvate.
не биха могли да бъдат предвидени, като силни наводнения и продължителни засушавания, държавите-членки могат да не прилагат на практика допълнителните мерки по член 4(6).
în special inundaţii puternice şi perioade de secetă prelungită, statele membre pot stabili faptul că nu sunt necesare măsuri suplimentare, sub rezerva art. 4 alin.(6).
силни наводнения и продължителни засушавания, държавите-членки могат да не прилагат на практика допълни- телните мерки при спазване на член 4, параграф 6.
în special inundații puternice și perioade de secetă prelungită, statele membre pot stabili faptul că adoptarea măsurilor suplimentare este imposibilă, sub rezerva articolului 4 alineatul(6).
не биха могли да бъдат предвидени, като силни наводнения и продължителни засушавания, държавите-членки могат да не прилагат на практика допълнителните мерки при спазване на член 4, параграф 6.
în special inundații puternice și perioade de secetă prelungită, statele membre pot stabili faptul că adoptarea măsurilor suplimentare este imposibilă, sub rezerva articolului 4 alineatul(6).
включително силни наводнения и продължителни засушавания, или са в резултат на обстоятелства, предизвикани от инциденти, които не са могли да бъдат предвидени, в случаите, когато.
cum ar fi inundaţiile excepţionale şi seceta prelungită, sau dacă este rezultatul circumstanţelor datorate accidentelor care nu pot fi anticipate în mod rezonabil şi numai dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii.
Сладководните реки и езера на континента са изложени сериозно на сезонни наводнения или засушавания, които ограничават драстично възможностите за осигуряването с вода на населението и селското стопанство.
Raurile si lacurile sunt inundate sezonier si afectate de seceta, ceea ce limiteaza resursele pentru populatie si agricultura.
Жестоките засушавания, бушуващите горски пожари,
Seceta, incendiile și inundațiile- din Japonia
Резултати: 228, Време: 0.1869

Засушавания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски