ЗАЩОТО ВСЪЩНОСТ - превод на Румънски

pentru că de fapt
защото всъщност
защото това
защото наистина
deoarece chiar
защото дори
защото наистина
защото самият
защото точно
защото всъщност
защото даже
понеже даже

Примери за използване на Защото всъщност на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крънч, съжалявам, че се шегувах с троянския ти кон, защото всъщност ще свърши работа.
Crunch, regret am făcut mişto de ideea ta cu Calul Troian pentru că de fapt e valabilă.
което е странно, защото всъщност на Фиджи се случват страшно много неща.
ceea ce-i ciudat, pentru că de fapt se întâmplă enorm de multe în Fiji.
Най трудната ми е"Съединени Щати", защото всъщност са две думи.
Cel mai greu a fost Statele Unite, pentru că de fapt sunt două cuvinte.
Името"Наклонената кула в Пиза" не е съвсем правилно, защото всъщност е камбанарията.
Numele"Turnul înclinat din Pisa" nu este destul de corect, pentru că de fapt este un clopotniță.
Колкото до това сега, то е защото всъщност Учителят ви позволи това малко нещо да остане във вас.
este de fapt pentru că Maestrul a permis ca acel puțin să rămână în voi.
И в това има логика, защото всъщност копирането не е нещо ново.
Se aplică în cazul de față, pentru că, de fapt, această abordare nu este cu totul nouă.
Защото всъщност, бях страхлива да отида и видя сестра си през Юни, 1940.
Pentru că, de fapt, nu am avut curajul să mă duc în vizită la sora mea în iunie 1940.
Защото всъщност в нашата Конституция нищо не се споменава за правото да имаш деца.
Pentru că, de fapt, nu e nimic prevăzut în Constituţia noastră despre dreptul de a avea copii.
И не напразно, защото всъщност жилищната площ на такива апартаменти е два пъти по-голяма от обичайното.
Și nu în zadar, pentru că, de fapt, zona de locuințe a unor astfel de apartamente este de două ori mai mult decât de obicei.
Защото всъщност то ще си излезе само,
Pentru că, de fapt, o să iasă de la sine.
Аз я строя, защото всъщност реалността не съществува- всичко зависи от това,
O construiesc pentru că, de fapt, realitatea nu există
Друг плаща на мексиканците да я вземат, защото всъщност е хероин.
Apoi cineva plăteste o bandă mexicană s-o fure, pentru că, de fapt, e heroină acolo.
Защото всъщност, се бяхме отдалечили на светлинни години от страстите, които ги вдъхновяваха.
Căci, într-adevăr, ne-am indepartat cu ani lumină de pasiunile care îi animau pe ei.
Защото всъщност в това общество, има много малко което трябва да мразиш.
Pentru că, în realitate, sunt foarte puţine lucruri în societate pe care trebuie să le urăşti.
Не поднових договора с фитнес клуба, защото всъщност от всякаква физическа активност най-много обичам да се разхождам с кучето в парка сутрин.
Nu am prelungit abonamentul la clubul de fitness, deoarece, de fapt, dintre toate activitățile fizice, îmi place doar să alerg dimineața în parc sau să mă plimb cu câinele meu.
Защото всъщност си обвинена, че си част от групата… която незаконно е ограбила къщата и.
Pentru ca de fapt au fost acuzati de a fi parte a grupului… care ar fi jefuit casa ei.
Защото всъщност животът дарява на живота- вие,
Pentru ca, intr-adevar, viata e cea care da viata,
Следете времето, в което сте нервен, защото всъщност не можете да промените ситуацията
Urmăriți timpul în care sunteți nervos, deoarece, de fapt, nu puteți schimba situația
Никой не ми потърси сметка за това, защото всъщност, спестих половин милион долара на компанията си.
Nimeni nu m-a tras la răspundere pentru aceasta fiindcă, de fapt, prin ceea ce am făcut, am scutit companiei o jumătate de milion de dolari.
Следете времето, в което сте изнервени, защото всъщност не можете да промените ситуацията
Urmăriți timpul în care sunteți nervos, deoarece, de fapt, nu puteți schimba situația
Резултати: 105, Време: 0.1084

Защото всъщност на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски