ЗАЩОТО РАБОТЯ - превод на Румънски

deoarece lucrez
pentru că lucrez
защото работя
fiindcă muncesc

Примери за използване на Защото работя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А аз искам да изкараш задника си през шибаната ми врата, защото работя.
Vreau să-ţi mişti fundul afară pe uşa mea nenorocită, pentru că lucrez, la naiba.
Работя доста често в Европа, особено в Германия, защото работя като преводач в съвместна руско-германска фирма.
Lucrez destul de des în Europa, în special în Germania, deoarece lucrez ca interpret într-o firmă ruso-germană comună.
Защото работя като кон, живея като куче
Fiindcă muncesc ca un cal,
Харви, няма начин окръжният прокурор да поеме случай като този сам само защото работя за теб.
Harvey, procurorul nu se va ocupa de un caz doar pentru că lucrez pentru tine.
кои дни вземам Лео и се чувствам… сякаш нямам думата за нищо, защото работя много.
mă simt… de parcă n-am stabilitate fiindcă muncesc prea mult.
Може би е защото работя с нея, но докато четях сценария постоянно си мислех за Джо-Ан.
Poate pentru că lucrez cu ea, dar, citind, nu puteam să nu mă gândesc la Jo-Ann.
Мислиш, че съм прекалено амбициозна, защото работя до късно, защото се опитвам да завърша право.
Crezi sunt prea ambiţioasă, pentru că lucrez până târziu şi vreau să iau diploma de la Drept.
Държиш се добре, защото работя за"Таймс", не защото съм ти приятел.
Singurul motiv pentru care m-ai tratat bine, a fost că lucrez pentru The Times, nu pentru sunt prietena ta.
Защото работя нощем, което значи,
Pentru că lucrez pe timp de noapte,
Отношението към мен е различно, защото работя по-здраво от останалите и не позволявам хората да казват лъжи и да се измъкват.
Atitudinea faţă de mine este una diferită deoarece mă zbat mai mult decât alţii şi nu-i las să scape cu minciuni.
Вижте, започва да ми писва Да задавам въпроси, защото работя в Побицията на Маями.
Vedeţi, sunt plătit ca să pun întrebări, pentru că lucrez la departamentul de poliţie Miami-Dade.
Добре, знаеш ли, мислех си, че ме притискаш постоянно, защото работя с Томи, но това не е така, нали?
În regulă, ştii… am crezut că-mi făceai zile fripte fiindcă lucram cu Tommy, dar aici nu e cazul, nu-i aşa?
ме помоли да напусна, защото работя за президента на СAЩ.
mi-a spus să plec pentru că lucrez pentru preşedintele Trump şi am plecat politicos.
Знаех, че се ядосваш, защото работя много, и не исках да те разстройвам.
Ştiam te deranjează că muncesc aşa de mult şi nu am vrut să te supăr.
Харви, няма начин Окръжният прокурор сам да се заеме със случая просто защото работя за теб.
Harvey, nu exista nici un fel DA se ocupă de un caz ca acesta se doar pentru că lucrez pentru tine.
Вижте, обаждаме се, защото работя във фирма, в града
V-am sunat fiindcă lucrez la o firmă din oraş
сега е, защото работя с мъртви.
acum e pentru că lucrez cu morţi.
Защото работя и не седя вкъщи, обсебен от сватбата,
Pentru că eu lucrez şi nu stau acasă toată ziua să mănânc chipsuri.
Вчера вечерта собственичката на ресторанта Red Hen в Лексингтън ме помоли да си тръгна, защото работя за Тръмп, и аз възпитано си тръгнах.
Seara trecută, proprietara de la Red Hen din Lexington, Virginia, mi-a spus să plec pentru că lucrez pentru preşedintele Trump şi am plecat politicos.
Защото работя и не мога да чакам 4 часа един от вас да се появи.
Pentru că eu lucrez şi nu pot să aştept patru ore pe unul dintre voi.
Резултати: 77, Време: 0.1083

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски