ИНСТИТУЦИОНАЛНО - превод на Румънски

instituțional
институционална
институционално
институционален
институционалния
институционалните
институция
извън институционалната
институционна
instituţional
институционална
институционален
институционално
институционалния
на институциите
instituțională
институционална
институционално
институционален
институционалния
институционалните
институция
извън институционалната
институционна
instituţională
институционална
институционален
институционално
институционалния
на институциите
de instituţii
институция
от предприятието
din punct de vedere instituțional
институционално
institutional
институционалната
институционален
институционално
институционалния
instituțiilor
институция
институт
заведение
instituționale
институционална
институционално
институционален
институционалния
институционалните
институция
извън институционалната
институционна
instituţionale
институционална
институционален
институционално
институционалния
на институциите

Примери за използване на Институционално на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от които 86 милиона евро за институционално изграждане и 14 милиона евро за трансгранично сътрудничество.
un total de 100 de milioane de euro, din care 86 de milioane de euro pentru consolidare instituţională şi 14 milioane pentru cooperare interstatală.
ATI College е институционално акредитиран от Акредитиращата комисия на кариерните училища и колежи(2101 Wilson Boulevard,
ATI College este acreditat instituțional de către Comisia de acreditare a școlilor și colegiilor de carieră(2101 Wilson Boulevard,
На институционално ниво се увеличава ролята на европейския парламент с въвеждането на процедура за съвместно вземане на решения в определени области и включването на парламента в процедурата за назначаване на комисията.
La nivel instituţional, rolul Parlamentului European este consolidat prin introducerea unei proceduri de codecizie în anumite domenii şi prin participarea acestuia la desemnarea Comisiei.
групата е добила голям опит в търсенето на институционално финансиране за участници в частния пазар.
grupul a dobândit o experiență remarcabilă în identificarea finanțării instituționale pentru actori de pe piața privată.
ФБР и Интерпол в действителност вярвате на институционално ниво в магията.
prietenii tăi de la Interpol chiar credeţi, la nivel instituţional, în magie.
предохранително или институционално образование и предохранително третиране;
educației de protecție sau instituționale și tratamentului de protecție;
имаме чувство за това какви са моделите, политически и институционално, за да направим това.
tot timpul foarte bine, dar ne dăm seama care sunt modelele politice şi instituţionale de urmat.
Трансатлантическите отношения трябва да се укрепят в две измерения: институционално и физическо, като включват
Relaţiile transatlantice trebuie consolidate pe două planuri: pe plan instituţional şi pe plan fizic,
Нито една страна не може да се смята за имунизирана срещу риска от институционално насилие.
Nici o țară nu se poate considera- și nu poate rămâne vreodată-. imună la riscul violenței instituționale.
включително на институционално равнище.
inclusiv la nivel instituţional.
природно и институционално наследство, както и европейските ценности.
să prezinte valorile şi patrimoniul cultural, natural şi instituţional al Europei.
не е потърсена сметка в нито едно приятелско или институционално споразумение.
care nu cred că nu se justifică prin niciun acord instituţional sau amical.
включително и на институционално равнище.
inclusiv la nivel instituţional.
Необходими са по-ефективни механизми и постоянни усилия на политическо и институционално ниво, за да се противодейства на корупцията, смята ЦИД.
Pentru eradicarea corupţiei sunt necesare mecanisme mai eficiente şi eforturi mai consistente la nivel politic şi instituţional, a declarat organizaţia.
(SV) Г-н председател, шведското председателство функционира добре в практическо и институционално отношение.
(SV) Dle preşedinte, Preşedinţia suedeză a funcţionat bine din punct de vedere practic şi instituţional.
има мнозинство за институционално правителство, което е в състояние да спаси Италия.
există o majoritate pentru un guvern instituţional capabil să salveze Italia.
Тази помощ финансира проекти за институционално изграждане и свързани с тях ограничени инвестиции от малък мащаб.
Aceasta asistenta trebuie sa finanteze proiecte de constructie institutionala si un numar limitat de mici investitii asociate celor dintâi.
Все по-често се забелязва бавно интегриране, в стратегически аспект или институционално, на законните наркотици в политиката
Se pare c≤ are loc o integrare lent≤, din punct de vedere strategic sau institu†ional,
Много личности вече са отказвали това институционално отличие, някои в името на свещената„свобода”, други от скромност.
Numeroase personalitati au refuzat de-a lungul timpului aceasta distinctie institutionala, unele in numele libertatii, altele din alte motive.
Едновременно с това трябва институционално да се активизират и активно да се използват обществените организации за защита на правата на потребителите.
În același timp, este necesară instituționalizarea și utilizarea activă a activității organizațiilor obștești pentru protecția drepturilor consumatorilor.
Резултати: 202, Време: 0.2236

Институционално на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски