КИТАЙСКАТА НАРОДНА - превод на Румънски

populară chineză
populare chineze
poporului chinez
китайски народ
китайски хора
populara chineza
китайската народна
populare chineză

Примери за използване на Китайската народна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От етническа гледна точка, в Китайската народна република съществуват 56 официално признати народности.
Ei alcătuiesc unul dintre cele 56 de grupuri etnice recunoscute oficial de către Republica Populară Chineză.
поради съмнение за сътрудничество с Китайската народна армия.
au colaborat cu armata chineză.
За място на подписване на настоящото Споразумение ще се счита Longgang District, Shenzhen City в Китайската Народна Република.
Locul semnării acest Acord va fi considerat a fi regiunea Longgang din orașul Shenzhen, în Republica Populară Chineză.
Без нравствени и правни ограничения“самоусъвършенстването” на ККП се равнява на китайската народна поговорка“демони, идващи от сърцето на човек”.
Fără restricţie morală şi legală,„auto-îmbunătăţirea” PCC este descrisă de zicala tradiţională chineză„demonii ies la iveală din inima uneipersoane”.
Вносът в Общността на текстилни продукти от категория 160 от Китайската народна република се подлага на годишно количествено ограничение от 30 t,
Importurile în Comunitate de produse textile din categoria 160 originare din Republica Populară Chineză sunt supuse unei limite cantitative anuale de 30 tone, care urmează să fie administrată în conformitate cu procedura prevăzută
Според неотдавнашна преса от Администрацията по стандартизация на Китайската народна република(SAC), 657 новите и ревизирани стандарти GB("GB","GuoBiao") бяха пуснати на 28 декември 2018.
Potrivit unei presa recenta din partea Administratiei Standardizare a Republicii Populare Chineze(SAC), 657, noi si revizuite Standarde GB("GB","GuoBiao") au fost lansate pe 28 decembrie 2018.
беше отчетен факта, че за това разследване нормалната стойност на вноса от Китайската народна република следва да се основава на данните от трета страна с пазарна икономика.
pentru această investigaţie valoarea normală a importurilor din Republica Populară Chineză trebuie să se bazeze pe datele provenite dintr-o ţară terţă cu economie de piaţă.
Че официално Китайската Народна Република е атеистическа страна,
Oficial, Republica Populara Chineza este o tara atee,
Националният ден на Китайската народна република(китайски: 国庆节;
Ziua Națională a Republicii Populare Chineze(Chineză: 国庆节;
цените на МОКПО с произход от Китайската народна република, в Общността, нараснаха с около 16%.
preţurile pentru MC originară din Republica Populară Chineză au crescut în Comunitate cu aproximativ 16%.
Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението между Европейския съюз и правителството на Китайската народна република относно някои аспекти на въздухоплавателните услуги(наричано по-долу„споразумението“)
Se autorizează semnarea în numele Uniunii a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene(denumit în continuare„acordul”),
по отношение на Китайската народна република.
referitoare la Republica Populară Chineză.
изработен съгласно Националния стандарт на Китайската народна република GB/ T380"Методи за изпитване на съдържанието на сяра в нефтопродукти(методи на лампата)".
realizat conform Standardului Național al Republicii Populare Chineză GB/ T380"Metode de testare pentru conținutul de sulf al produselor petroliere(metodele lămpii)".
Освен това Комисията се обърна към мисията на Китайската народна република в Европейския съюз с искане да посочи и/или да се свърже с други евентуални производители износители,
În plus, Comisia a solicitat Misiunii Republicii Populare Chineze pe lângă Uniunea Europeană să identifice și/sau să contacteze alți eventuali producători-exportatori care ar putea
Регламент(ЕС) № 845/2012 на Комисията от 18 септември 2012 година за налагане на временно антидъмпингово мито върху вноса на някои стоманени продукти с органично покритие с произход от Китайската народна република.
Regulamentul(UE) nr. 845/2012 al Comisiei din 18 septembrie 2012 de instituire a unui drept antidumping provizoriu la importurile de anumite produse din oțel cu acoperire organică originare din Republica Populară Chineză.
подкрепям предложението за резолюция на Европейския парламент срещу плановете на Китайската народна република да въведе китайския като официален език в тибетските училища.
sprijin propunerea pentru o rezoluție împotriva planurilor Republicii Populare Chineze de a face astfel încât chineza să fie limbă oficială în școlile tibetane.
срещу запазването на сега действащите антидъмпингови мерки по отношение на вноса на разглеждания продукт с произход от Китайската народна република.
care să se opună menținerii măsurilor antidumping definitive actuale privind importurile de produs în cauză originare din Republica Populară Chineză.
гарантирането на снабдяването с вода- нищо не може да бъде постигнато без усилията на Китайската народна република.
garantarea alimentării cu apă nu se pot obţine fără eforturile Republicii Populare Chineze.
№ 1420/2007 върху вноса на силикоманган с произход от Китайската народна република и от Казахстан.
suspendare a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul(CE) nr. 1420/2007 asupra importurilor de silico-mangan originare din Republica Populară Chineză și Kazahstan.
Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и правителството на Китайската народна република(наричано по-долу„споразумението“)
Se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze(denumit în continuare„acordul”),
Резултати: 523, Време: 0.144

Китайската народна на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски