Примери за използване на Кодификация на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Предложението се свежда до кодификация на съществуващите текстове относно устройствата за управление на колесните селскостопански
С Директива 2004/38 се осъществява кодификация чрез обединяването в един-единствен текст на един регламент
Всъщност, аз съм съгласен с предложението на Комисията за кодификация на действащите законодателни текстове,
е само официална кодификация на Директива 92/100.
Кодификация на европейското дружествено право: Трябва ли действащите директиви в областта на дружественото право да се обединят в един инструмент, с което регулаторната рамка да стане по-достъпна
Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателните текстове;
пилотиране и кодификация, този набор от знания е най-всеобхватната система на управление в света
общи за няколко пазарни организации и тази кодификация следва да се включи в Регламент(ЕИО) № 3846/87;
Целта на настоящото предложение е да се извърши кодификация на Директива 89/667/EИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно едноличните дружества с ограничена отговорност[3].
въвежда само формални изменения, налагани от самия процес на кодификация.
поощрява прогресивното развитие на международното право в тази област и неговата кодификация;
въвежда само формални изменения, налагани от самия процес на кодификация.
Като се има предвид, че официалната кодификация не изменя по същество заместения законодателен акт вж. Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 година относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове,
предлаганата система за кодификация, изготвена с помощта на система за обработване на данни,
Комисията ще представи предложение в съответствие с Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. Ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове във възможно най-кратък срок след приемането на акт за изменение.
Румъния представлява допълнителна стъпка към правната кодификация на фактическото успоредно съществуване на Шенгенско пространство, характеризиращо се със свободно движение,
Когато ИКПС не е наличен- код съгласно уеднаквена кодификация, приложима в Съюза,
Това е прочит на нейния път в духовния живот и същевременно е кодификация на възможния път на християнския живот към неговата пълнота- светостта,
Предложението се свежда до кодификация на съществуващите текстове относно допустимото ниво на шума
Предложението се свежда до кодификация на съществуващите текстове относно колесните селскостопански