КОМПЕНСАЦИОННИТЕ - превод на Румънски

reparatorii
compensatorii
компенсаторната
компенсиращо
клирингов
de compensare
за компенсация
за клиринг
за обезщетение
за компенсиране
за нетиране
компенсационни
за обезщетяване
компенсаторни
изчистването
на прихващане

Примери за използване на Компенсационните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(19) Компенсационните мерки по отношение на практики, които нарушават конкуренцията,
(19) Măsurile reparatorii în ceea ce privește practicile care denaturează concurența vizează compensarea prejudiciului care apare
(ii) лихвеният процент по отношение на депозити, който се използва за изчисляване на компенсационните плащания към изпращачите- участници в национална система за RTGS на държава- членка, неприела единната валута, е основният лихвен процент по операциите за рефинансиране;
(ii) rata dobânzii aferentă depozitelor care se utilizează pentru calculul plăţilor de rambursare către participanţii emitenţi ai unui sistem RBTR naţional dintr-un stat membru neparticipant este rata operaţiunilor principale de refinanţare;
смисъла на член 8, докладът включва информация за прилагането на компенсационните мерки, прекратяването на разследвания без налагане на компенсационни мерки,
raportul cuprinde informații cu privire la aplicarea măsurilor reparatorii, încheierea investigațiilor fără măsuri reparatorii, revizuiri ale măsurilor reparatorii
Компенсационните мерки, посочени в параграф 1,
Măsurile reparatorii menționate la alineatul(1)
За разлика от специалните предпазни мерки, компенсационните и антидъмпинговите мерки се прилагат избирателно- за защита срещу вноса от страни, от които националните износители доставят стоки на митническата територия на Руската федерация с използването на дъмпингови цени
Spre deosebire de măsurile speciale de apărare, măsurile compensatorii și antidumping trebuie să fie luate selectiv- pentru protecție împotriva mărfurilor importate din țările unde exportatorii naționali prezintă mărfurile lor la vamă împreună cu prețul de dumping
Компенсационните мерки, посочени в параграф 1,
Măsurile reparatorii menționate la alineatul(1)
по-точен метод за определяне на размера на компенсацията, изискване за държавите-членки да въведат в компенсационните механизми стимули за ефективност, изискване за спазване на правилата на
cerința ca statele membre să introducă stimulente privind eficiența în mecanismele de compensare, cerința de respectare a normelor UE în materie de achiziții publice
срока на договорите за обществени услуги, избраните оператори на обществени услуги и компенсационните плащания и изключителните права, предоставени на тези оператори чрез възстановяване на разходите.
operatorii de serviciu public selectați și plățile compensatorii și drepturile exclusive acordate operatorilor de serviciu public respectivi sub forma rambursării.
Компенсационните мерки, посочени в параграфи 1
(6) Măsurile reparatorii menționate la alineatele(1)
което предлага оценките на осъществимостта на подпомагането на съседна държава членка да бъдат ограничени до техническите аспекти, а компенсационните механизми евентуално да бъдат определени предварително,
unui stat membru învecinat ar trebui să se limiteze la aspectele tehnice, iar mecanismele de compensare ar trebui, pe cât posibil,
(28) В съответствие със същия принцип на пропорционалност компенсационните мерки по отношение на практики, които нарушават конкуренцията, следва да останат в сила само за периода и в степента, в която това е необходимо, с оглед на въпросната практика и произтичащата от нея вреда ▌.
(28) În conformitate cu același principiu al proporționalității, măsurile reparatorii în privința practicilor care denaturează concurența ar trebui să rămână în vigoare numai atât timp și în măsura în care acest lucru este necesar având în vedere practica respectivă și prejudiciul care decurge din aceasta ▌.
Компенсационните мерки, посочени в параграф 1,
Măsurile reparatorii menționate la alineatul(1)
Компенсационните мерки не се изразяват в спирането или ограничаването на правата на въздушно движение, предоставени от държава членка на трета държава съгласно споразумение за въздушен транспорт, споразумение за въздухоплавателни услуги или каквато и да е разпоредба за въздушнотранспортни услуги, включена в друго споразумение, сключено с тази трета държава.
(5) Măsurile reparatorii nu pot consta în suspendarea sau limitarea drepturilor de trafic acordate de un stat membru unei țări terțe în temeiul unui acord privind transportul aerian sau serviciile aeriene ori în temeiul unei dispoziții privind serviciile de transport aerian incluse în ▌oricare alt acord încheiat cu țara terță în cauză ▌.
Компенсационните плащания съгласно схемата следва да бъдат изчислявани така,
Plata de rambursare în cadrul planului se calculează în aşa fel
Поради това компенсационните мерки могат да се прилагат,
Prin urmare, măsurile reparatorii se pot aplica,
обучението по въпросите на околната среда), компенсационните мерки, научните изследвания и други конкретни действия в подкрепа на развитието
a educației ecologice), a măsurilor compensatorii, a cercetării și a altor acțiuni specifice destinate dezvoltării în diferitele domenii de acțiune relevante
(ж) Компенсационните плащания към участниците се извършват по време на, или веднага след,
(g) Plăţile de rambursare către participanţi se fac în momentul în care rezultatul evaluării este comunicat participanţilor
за прилагането на компенсационни мерки;
aplicarea măsurilor reparatorii;
Компенсационно плащане за риба тон, предназначена за преработка.
Alocaţii compensatorii pentru tonul destinat prelucrării.
За прекратяването на разследвания без компенсационни мерки;
Încheierea investigațiilor fără măsuri reparatorii;
Резултати: 49, Време: 0.3077

Компенсационните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски