МЕЖДУИНСТИТУЦИОНАЛНИ - превод на Румънски

interinstituționale
междуинституционалното
междуинституционален
междуинституционалния
междуинституционалната
междуведомствената
interinstituţionale
междуинституционалното
междуинституционален
междуинституционална
междуинституционалния
между институциите
междуинституционното
вътрешноинституционалното
interinstitutionale
междуинституционално
inter-institutionale
inter-instituționale

Примери за използване на Междуинституционални на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който в момента се председателства от Малта, и Комисията провеждат интензивни междуинституционални дискусии, насочени към постигане на съгласие за нова колективна визия за политика на развитие,
Comisia s-au angajat într-o serie de discuții interinstituționale intense în scopul de a conveni asupra unei noi viziuni colective privind politica de dezvoltare,
първоначално ние постигнахме съгласие по набор от междуинституционални декларации, за изпълнението на които се призовава в настоящия доклад
iniţial am convenit asupra unei serii de declaraţii interinstituţionale pe care acest raport le solicită a fi puse în aplicare
след три години на междуинституционални преговори трябва да убедим някои държави-членки,
după trei ani de negocieri interinstituționale, trebuie să convingem anumite state membre
създаване на Европейската общност, Европейският парламент, Съветът и Комисията могат да сключват междуинституционални споразумения.
Comisia pot încheia acorduri inter-instituționale în cazul în care, în contextul acestei datorii de cooperare sinceră, este necesar să se faciliteze aplicarea dispozițiilor Tratatului de instituire a Comunității Europene.
След приемането на позицията на Парламента на първо четене на 26 февруари 2014 г. бяха проведени междуинституционални преговори, насочени към постигането на бързо споразумение на второ четене,
În urma adoptării poziției în primă lectură a Parlamentului, negocierile interinstituționale(în vederea obținerii unui acord timpuriu în a doua lectură) au avut loc din octombrie
те могат да сключват междуинституционални споразумения, които могат да имат обвързващ характер.
să încheie acorduri interinstituţionale care pot avea un caracter obligatoriu.
Комисията приема да продължи да обсъжда с другите институции етични въпроси от общ интерес в рамката на съществуващите междуинституционални форуми, по-специално Подготвителния комитет за въпроси във връзка с Правилника(Comité de préparation pour les questions statutaires- CPQS) или на равнище„служби“, както и да споделя добри практики.
Comisia acceptă să continue să discute cu celelalte instituții aspectele etice de interes comun în cadrul forurilor interinstituționale existente, în special al Comitetului privind Statutul(Comité pour les Questions statutaires) sau la nivelul serviciilor și să continue schimbul de bune practici.
Двете институции са готови да обсъдят подобни междуинституционални споразумения, които да уреждат класифицираната информация в други сфери на дейност на Съвета с уговорката,
Cele două instituţii sunt dispuse să discute acorduri interinstituţionale comparabile care ar putea reglementa informaţiile clasificate în alte sectoare de activitate ale Consiliului,
заместник-председател на Комисията за междуинституционални отношения и администрация. Участниците в семинара
comisar pentru relații interinstituționale și administrație, se va axa pe identificarea
за да се избегнат междуинституционални конфликти, които не спомагат с нищо за подобряване на облика на европейските институции, а само забавят разпределението на средствата в съответните процеси от сътрудничеството за развитие.
nr. 1905/2006 în regim de urgență, pentru a evita conflictele interinstituționale care nu fac nimic pentru a îmbunătăți imaginea instituțiilor europene și doar întârzie alocarea de fonduri în procesul respectiv de cooperare pentru dezvoltare.
за подобни досиета и не предопределя предстоящите междуинституционални преговори за критерии относно критериите за разграничаването за използването на делегирани актове
nu aduce atingere viitoarelor negocieri interinstituționale cu privire la criteriile de delimitare pentru folosirea actelor delegate
на тази основа ще провежда съответните междуинституционални консултации.
va derula consultări interinstituţionale adecvate pe această bază.
В доклада за напредъка от 2015 г. във връзка с тогавашните междуинституционални обсъждания относно преразглеждането на учредителните актове на някои агенции, Комисията изрази съжаление във връзка с липсата на
În raportul din 2015 privind progresele înregistrate, în ceea ce privește discuțiile interinstituționale în curs la acel moment privind revizuirea actelor de instituire ale unor agenții,
Отчет относно текущи междуинституционални преговори.
Raport privind negocierile interinstituționale în curs.
По-добро законотворчество и междуинституционални отношения.
O mai bună legiferare și afaceri interinstituționale.
По-добро регулиране и междуинституционални отношения.
O mai bună legiferare și afaceri interinstituționale.
Европейски парламент и междуинституционални отношения.
Parlamentul European și relații interinstituționale.
Гласуване относно временното споразумение вследствие на междуинституционални преговори.
Vot asupra acordului provizoriu rezultat în urma negocierilor interinstituționale.
Марош ШЕВЧОВИЧ: Заместник-председател на Комисията за междуинституционални отношения и администрация.
Maroš ŠEFČOVIČ: Vicepreședinte al Comisiei pentru Relații interinstituționale și administrație.
Решава да започне междуинституционални преговори на основание на следния мандат.
Decide să deschidă negocierile interinstituționale pe baza următorului mandat.
Резултати: 129, Време: 0.2445

Междуинституционални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски