МИЛОРД - превод на Румънски

milord
милорд
господарю
lord
лорд
милорд
господар
владетел
светлост
повелител
властелинът
stăpâne
господарю
милорд
учителю
царю
господине
mилорд
владико
sire
сир
сър
ваше величество
милорд
господарю
кралю
ваше височество
сайре
синьор
my lord
милорд
m'lord
милорд
domnul meu
stapane
majestate

Примери за използване на Милорд на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Простете, милорд, но Вдовстващата графиня си тръгва.
Îmi cer scuze, Înălţimea Voastră, dar contesa văduvă pleacă.
Милорд, колко хора още сте готов да пожертвате в начинанието си?
Sire, câţi oameni mai ai de gând să pierzi în expediţia asta?
Милорд, ние сме саксонци.
Lord, suntem saxoni,
от помещението на прислугата, милорд.
si in aripa servitorilor, m'lord.
По-скоро се боя да не попадна в техните ръце, милорд.
Mai degrabă mă tem să nu cad pe mâna lor, Domnul meu.
Маркизът, милорд се предаде на Кромуел вчера. Кромуел.
Marchizul, stapane, a capitulat ieri in fata fortelor lui Cromwell.
Милорд, намираме се в схватка с републиканските сили
Stăpâne, am atacat puternic forţele Republicii,
Не, милорд, ще се оправя.
Nu, Înălţimea Voastră. Mă descurc.
Милорд, обичам го истински. И сме обречени един на друг.
My Lord, îl iubesc sincer si ne-am fagaduit unul altuia.
Такова долно предателство не е достойно дори за вас, милорд Манчестър.
O asemenea purtare josnica nu e demna nici macar de dvs., lord Manchester.
Страхувам се, че съм твърде стар за такава игра, милорд.
Ma tem ca sunt cam batran pentru astfel de jocuri, sire.
Но ние все още не знаем къде искаме паметника да бъде, милорд.
Dar nu stim încã unde va fi amplasat monumentul, m'lord.
Милорд, последния удар на пиката го повреди, и не мога да го сваля.
Stapane, ultima lovitura a indoit-o si nu pot.
Да, милорд, но само ако не искате да стигнем до примирие.
Da, Majestate, doar să nu mă îndemnaţi la pace.
Извинете, милорд, но г-жа Хюз пита какво да прави с вечерята.
Scuzaţi-mă Înălţimea Voastră, dar dna Hughes întreabă ce să facă în privinţa cinei.
Милорд, умолявам ви, като верен служител, да размислите.
My Lord, va rog,… ca slujitorul vostru credincios, va rog sa chibzuiti.
Можеше да сте, милорд, ако знаехте какво пазя в тях!
Poate că ai fi, stăpâne, dacă ai ştii ce ascund sub ea!
Неук варварин, а не- крал като Вас, милорд.
Un barbar fără minte. Nu e un rege ca dumneavoastră, sire.
Мисля, че да, милорд.
Asa cred, m'lord.
Хубаво е, че си отново с нас, милорд Муч.
Bine ai revenit printre noi, lord Much.
Резултати: 1732, Време: 0.1367

Милорд на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски