МИТНИЦА - превод на Румънски

vamă
митница
митнически
митничарите
митарство
birou
офис
бюро
служба
кабинет
office
отдел
кантора
канцелария
birou vamal
митническо учреждение
митническа служба
митница
митническо бюро
biroul
офис
бюро
служба
кабинет
office
отдел
кантора
канцелария
biroul vamal
митническо учреждение
митническа служба
митница
митническо бюро
serviciul vamal
autoritățile vamale
vama
митница
митнически
митничарите
митарство
biroului
офис
бюро
служба
кабинет
office
отдел
кантора
канцелария
customs
митнически
митницата
servicii vămuire

Примери за използване на Митница на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Връзки в чилийската и аржентинската митница.
Legături la vama din Chile şi Argentina.
Знам, че брат ти работи за френската митница.
Știu că fratele tău lucrează pentru vamale franceze.
Няма граници няма митница.
Fără graniţe, fără vamă.
Той не знае нашата митница.
El nu cunoaşte obiceiurile noastre.
Първо трябва да минете митница!
Mai întâi treci de vamă!
няма митница.
nu e nicio problemă… cu Vama.
Люнг…- Какво? Твоята митница е задържала моя стока.
D-le Chan, bunurile noastre au fost reţinute de vama voastră.
Общата гаранция се учредява в гаранционната митница.
Garanţia globală se constituie la un birou de garanţie.
начина, по който упълномощеният изпращач трябва да информира компетентната митница, за да може тя да извърши необходимите проверки преди отпътуването на стоките.
modul în care expeditorul autorizat trebuie să informeze biroul competent astfel ca acesta din urmă să efectueze controalele necesare înainte de plecarea mărfurilor.
Като общо правило, като се взимат предвид мерките за идентификация, прилагани от железопътните компании, отправната митница не пломбира транспортните или преносните средства.
Ca regulã generalã si tinând cont de mãsurile de identificare aplicate de societãtile de cale feratã, biroul de plecare nu sigileazã mijloacele de transport sau coletele.
минах през митница, взех още такси до следващата поставка на микробуса
am trecut prin vamă, am luat un alt taxi la următoarea stație de microbuz
Обаче горната митница може да реши документите, свързани със справката, да бъдат съхранявани от титуляра на разрешителното.
Totuşi, biroul vamal menţionat poate decide ca documentele referitoare la decontul de încheiere să fie păstrate de către deţinătorul autorizaţiei.
Стоките, изпратени по процедурата, установена в настоящия член, не се представят нито в отправната митница, нито в получаващата митница.
Mărfurile expediate conform procedurii prevăzute în prezentul articol nu se prezintă nici la biroul de plecare, nici la biroul de destinaţie.
Църквата трябва да бъде символ на приемане, а не митница, тя е бащин дом в който има място за всеки с неговия труден живот.
Însă Biserica nu este un birou de vamă, este casa paternă unde este loc pentru fiecare, cu viața sa împovărată de probleme.
Изходната митница попълва клетка 10,
Biroul vamal de ieşire completează rubrica 10,
В случаите, когато държавата-членка не е същата, в която се намира отправната митница, последната трябва незабавно да информира споменатата държава-членка.
În cazul în care statul membru nu este acela în care se află biroul de plecare, acesta din urmă informează imediat respectivul stat membru.
Ще трябва да минем през междупространствената митница, та ще ми свършиш една услуга.
O să fim nevoiţi să trecem prin vama interdimensională, aşa că o să am nevoie de ajutorul tău.
Те се представят всяка година пред компетентната митница преди извършване на първата операция по временния внос.
Ele se depun în fiecare an la biroul vamal competent înainte de efectuarea primei operaţiuni de import temporar.
В случай на пратки, които минават през митница, ние не можем да гарантираме сроковете на доставка.
În cazul transporturilor care trec prin vamă nu putem garanta datele de livrare.
се взимат предвид мерките за идентификация, прилагани от железопътните компании, отправната митница не пломбира транспортните или преносните средства.
ţinându-se seama de măsurile de identificare aplicate de companiile de căi ferate, biroul de plecare nu sigilează mijloacele de transport sau coletele.
Резултати: 199, Време: 0.1255

Митница на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски