МОЛЕЩАТА - превод на Румънски

solicitant
взискателен
заявителя
кандидата
запитващата
молещата
молителя
ищеца
кандидатстващата
търсещ
регистрант
roagă
моли
помоли
за молитва
solicitante
взискателен
заявителя
кандидата
запитващата
молещата
молителя
ищеца
кандидатстващата
търсещ
регистрант
solicitantă
взискателен
заявителя
кандидата
запитващата
молещата
молителя
ищеца
кандидатстващата
търсещ
регистрант
ruga
помоля
моля
молитва

Примери за използване на Молещата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от която тя се прилага в отношенията между замолената държавачленка и молещата държава-членка.
statul membru solicitat și statul membru solicitant.
се е допитала до молещата страна, преценява дали молбата може да бъде удовлетворена частично
ulterior consultării părții solicitante, dacă poate da curs parțial cererii ori cu rezerva condițiilor
представените доказателства не установяват нейната компетентност, отрицателният отговор, който тя изпраща на молещата държава-членка, съдържа пълно и подробно изложение на мотивите за този отказ.
dovezile depuse nu stabilesc responsabilitatea acestuia, răspunsul negativ trimis statului membru solicitant conţine prezentarea detaliată si completă a motivelor pentru acest refuz.
е било необходимо, се е допитала до молещата страна, преценява дали молбата може да бъде удовлетворена частично или при условията, които тя прецени за необходими.
este cazul după consultarea părții solicitante, dacă poate accepta cererea parțial sau sub rezerva unor condiții pe care le consideră necesare.
които се произвеждат, молещата проблеми като подходящи,
probleme solicitant ca fiind adecvat,
При наличие на споразумение между съответните държави-членки съдействието може да се изразява в предоставяне на молещата държава-членка на оборудване и/или на експертни знания,
(2) Sub rezerva acordului între statele membre în cauză, asistenţa poate consta în furnizarea de echipament şi/sau expertiză statului membru solicitant, şi/sau desfăşurarea de acţiuni pe teritoriul statului membru respectiv,
Ако е необходимо, търсещият убежище се снабдява от молещата държава-членка с временно удостоверение по образец, приет в съответствие с процедурата, предвидена в член 27, параграф 2.
Dacă este necesar, solicitantului de azil i se va furniza de către statul membru care face cererea un permis de trecere cu o formă adoptată în conformitate cu procedura la care se face referire în articolul 27 alin.(2).
(2) Ако молещата митническа администрация помоли за помощ, която тя самата не би била в състояние да предостави на митническата администрация на другата договаряща страна,
În cazul în care administratia vamalã solicitantã cere o asistentã pe care ea însãsi nu ar putea sã o acorde administratiei vamale a celeilalte pãrti contractante,
за да разпознава нещата, които се произвеждат, молещата въпроси като идеален,
folosind timpul pentru tine de a recunoaşte lucruri fabricate, solicită probleme ca ideal,
за да разберат подробностите се произвежда, молещата проблеми като правилни,
Noţiuni timp pentru tine să înţeleagă detalii produs, solicită probleme drept corectă,
енергия да разберат факторите, които се правят, молещата въпроси като правилното,
energie să înţeleagă factorii făcute, solicită probleme ca buna,
придобиване време да разберат артикулите се произвеждат, молещата въпроси като правилното,
dobândirea de timp pentru a înţelege elementele fiind fabricate, solicită probleme ca buna,
придобиване време за вас да разберете на точки се произвежда, молещата въпроси по целесъобразност, и никога не задушава в екземпляри, които са неправилно.
înţeleagă punctele de produs, probleme de solicitant după caz, şi niciodată sufocant la instanţe care sunt incorecte.
енергия да се признае на факторите, които се произвеждат, молещата проблеми като правилни,
energie pentru a recunoaşte factorii de produs, solicită probleme drept corectă,
енергия да разберат факторите, които се създават, молещата въпроси по целесъобразност, вместо хипнотизиращ в моменти, които са неподходящи.
probleme de solicitant după caz, mai degrabă decât fermecatoare la momente care sunt nepotrivite.
Ако престъплението е извършено извън територията на молещата държава, екстрадиция се разрешава при условие, че са налице другите приложими изисквания за екстрадиция,
(4) Dacă infracțiunea a fost săvârșită în afara teritoriului statului solicitant, extrădarea va fi acordată, dacă sunt îndeplinite celelalte condiții pentru extrădare,
Прехвърлянето се осъществява в съответствие с националното законодателство на молещата държава-членка след съгласуване между заинтересуваните държави-членки, веднага
Transferul se efectuează în conformitate cu dreptul intern al statului membru solicitant, după consultări între statele membre în cauză,
ще наруши поверителния характер на разследването в молещата страна, или ще му навреди по друг начин,
va compromite confidențialitatea anchetei părții solicitante sau o va afecta într-un alt mod,
се изпраща на замолената държава членка в рамките на три месеца от датата, на която молещата държава членка получи информация,
acestea se trimit statului membru solicitat în termen de trei luni de la data la care statul solicitant ia cunoștință de faptul
е необходимо и уведомление от страна на молещата държавачленка(Кралство Испания)
o notificare din partea statului membru solicitant(Regatul Spaniei)
Резултати: 120, Време: 0.2782

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски