МУ ХОРА - превод на Румънски

Примери за използване на Му хора на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам да убиете него и всичките му хора.
Vreau să-l omorâţi, pe el şi pe toţi oamenii lui.
Не, на един от собствените му хора.
Nu, unul dintre proprii săi oameni.
Как да спасим хиляда от собствените му хора, като краде доставките ни?
E foarte greu pentru a salva o mii de oamenii lui mor de foame timp ce el se fura proviziile noastre?
Тогава д'Артанян забеляза, че всичките му хора се бяха преоблекли със забележително умение като моряци,
D'Artagnan constată că toţi oamenii lui, cu o înţelepciune demnă de luat în seamă,
Това е първи път, когато полицай се моли за благополучие на престъпник, докато собствените му хора искат да го убият.
Aceasta trebuie să fie prima dată când un poliţist s-a rugat pentru sănătatea unui criminal. Întrucât oamenii lui vor să-i ia viaţa.
Часова мистериозна операция, За която не е искал собствените му хора да знаят.
O operaţie misterioasă de 9 ore de care n-a vrut să ştie nici măcar oamenii lui.
Помислих си за любимите му хора, които го чакаха и вече никога нямаше да го видят.
M-am gândit la toţi oamenii care îl iubesc, care îl aşteaptă acasă,""dar nu-l vor mai vedea niciodată.".
Но поради страх от мъчението на Фараона и знатните му хора, на Муса повярваха само малцина(младежи)
Şi i-a crezut lui Moise doar o seminţie din poporul său în ciuda fricii de Faraon
Разбира се, всичките му хора умряха, но той е велик човек.".
Desigur, toţi oamenii i-au murit, dar a fost un om măreţ.".
Един от най-доверените му хора и един от най-смъртоносните в историята на Насау.
Unul din cei mai de încredere oameni ai săi… şi unul din cei mai periculoşi care au trăit vreodată în Nassau.
Но поради страх от мъчението на Фараона и знатните му хора, на Муса повярваха само малцина от неговия народ.
Şi i-a crezut lui Moise doar o seminţie din poporul său în ciuda fricii de Faraon şi de căpeteniile sale că îi vor pune la cazne.
Хитлер… Той живее в страх, че собствените му хора заговорничат срещу него.
Hitler a trăit cu frică… cu teama că propriul lor popor complote împotriva lui..
си намерих човек от доверените му хора.
mi-am găsit drumul către cineva din cercul său de prieteni.
искам него и 20 от най-добрите му хора, трезви и готови за следващото нападение.
mai treji oameni ai lui să fie gata pentru atacul următor.
за залавянето на Спартак. Предлагат ви живота на едни от малкото оцелели, които са сред най-доверените му хора.
oferă mai devreme vieţile câtorva supravieţuitori dintre oamenii săi cei mai de încredere.
Твоят гняв няма да се докоснат нашата Рийв Или някоя от другите му хора.
Mânia voastră nu se va atinge de consilierul nostru sau de oricare dintre ceilalţi oameni ai lui.
Мамка му, хората на Чангрок са ни изпреварили.
Rahat! Băieţii lui Changrok ne-au luat-o înainte.
Той е върнат в лагера му, хората му..
S-a întors la tabăra lui, la oamenii lui..
имената в тефтера му, хора, разговаряйте с всеки един от тях.
numele din agenda lui, corul lui, vorbiţi cu fiecare dintre ei.
След смъртта му хората се опитаха да седят на стола
După moartea sa, oamenii au încercat să stea pe scaun
Резултати: 46, Време: 0.0865

Му хора на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски