НАДЗЕМНАТА - превод на Румънски

aeriene
въздушен
въздух
авиационен
въздухоплавателна
superioară
превъзходен
по-добър
старши
супериорен
началник
висшестоящ
горния
висшето
по-високо
най-високо
sus
горе
горната
нагоре
вдигнати
високо
върха
отгоре
топ
aeriană
въздушен
въздух
авиационен
въздухоплавателна

Примери за използване на Надземната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предприема се изучаване на проекта, за да се потвърди, че системата на надземната контактна линия съответства на определените изисквания.
Se realizează un studiu de proiectare pentru a se confirma conformarea sistemului de linii aeriene de contact la cerințele prevăzute.
Надземната част на пещерата над входа се нарича“Сува”
Există şi o secţiune terestră deasupra intrării în peşteră,
красивмодерна надземната част и, най-важното е,
frumoso parte modernă la sol și, cel mai important,
С една дума, на водопроводната инсталация системата на надземната е структура, рамка
Pe scurt, instalarea sistemului de linii aeriene sanitare este o structură cadru
При използване, стъпка крак педала на надземната част, за измиване на очите в състояние на водоснабдяването,
Când se utilizează, pas pedala parte la sol, spălare a ochilor în starea de alimentare cu apă,
не е необходимо да оставите корените на плевелите или надземната част на площадката,
nu este necesar să se lase rădăcinile buruienilor sau părții de sus pe șantier, astfel
като рязане от ½ до 2/3 от надземната част.
tăind de la ½ la 2/3 din partea de sus.
Преминаването към секции, които имат различни изисквания оказва влияние върху подаването на енергия и системата на надземната контактна линия и поради това е аспект, който трябва да бъде разгледан в ТСОС„нергия“.
Limita dintre sectoarele cu diferite cerințe afectează alimentarea de la rețea și sistemul de linii aeriene de contact și reprezintă, în consecință, un aspect care trebuie discutat în STI„energie”.
развитието на надземната част се случва не само бавно,
dezvoltarea părții de sus nu are loc doar încet,
На конкретната високоскоростна линия Париж- Лион е необходимо да бъде направено изменение на надземната контактна линия, което да осигури допустимото вдигане без инсталиране на ограничители за повдигането на пантографа.
Pe linia specifică de mare viteză Paris- Lyon, este necesară o modificare a liniei aeriene de contact pentru a furniza o ridicare admisibilă fără stopuri de ridicare instalate în pantografe.
е малко ограничено и пространството за растеж на надземната част.
există loc de creștere a părții aeriene.
взаимодействието на надземната контактна линия и пантографа представлява много важен аспект при установяването на надеждно предаване на енергия
interacțiunea dintre linia aeriană de contact și pantograf reprezintă un aspect deosebit de important în realizarea unui transport de energie electrică sigur,
При пресаждането е необходимо да се вземе предвид масивността на надземната част на растението, за да се запази достатъчно голяма корона,
Când transplantare este necesar să se ia în considerare masivitatea partea aeriană a plantei, prin urmare, pentru a păstra o coroană suficient de mare,
Надземната контактна линия на системи с постоянен ток се проектира да поддържа 300 A за 1,
Linia aeriană de contact a sistemelor DC este proiectată pentru a susține 300 A pentru 1,5 kV
При пресаждането е необходимо да се вземе предвид масивността на надземната част на растението, за да се запази достатъчно голяма корона,
La transplantare este necesar să se țină cont de masivitatea părții superioare a plantei, astfel încât, pentru a păstra o coroană suficient de mare,
се издигне в духовното познание поне толкова далеч в надземната свръхприрода, колкото е слязъл в техническите науки- в подприродата.
prin cunoaşterea spirituală, se ridică cel puţin atât de sus în supranatura extrapământească pe cât de jos a coborât în subnatură prin tehnică.
За системи с постоянен ток DC 1, 5 kV, надземната контактна линия трябва да бъде проектирана да издържи статична контактна сила от 140 N на пантограф,
Pentru sistemele DC 1,5 kV, linia aeriană de contact trebuie să fie proiectată astfel încât să reziste unei forțe de apăsare statice de 140 N per
така че габарита на тунелите и надземната контактна линия на тези части от трансевропейската мрежа не е необходимо да бъдат подготвени за работа на европейския пантограф.
medii de până la 200 km/h, astfel încât ecartamentul tunelului și linia aeriană de contact pe aceste porțiuni ale rețelei transeuropene nu trebuie să fie pregătite pentru funcționarea pantografului.
така че надземната контактна линия на тези части от трансевропейската мрежа не е необходимо да бъде подготвена за работа на европейския пантограф.
la 230 km/h, astfel încât linia aeriană de contact pe aceste porțiuni ale rețelei transeuropene nu trebuie să fie pregătită pentru funcționarea pantografului Euro.
така че надземната контактна линия на тези части от трансевропейската мрежа няма да е необходимо да бъде подготвена за работа на европейския пантограф.
viteze medii de până la 230 km/h, astfel încât linia aeriană de contact pe aceste porțiuni ale rețelei transeuropene nu trebuie să fie pregătită pentru funcționarea pantografului Euro.
Резултати: 51, Време: 0.1642

Надземната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски