НАДХВЪРЛЯЩА - превод на Румънски

depășește
да надвишава
преодолее
да надхвърлят
да надхвърля
да превишава
надмине
да надвиши
повече
преодоляване
изпревари
depăşeşte
dincolo
извън
отвъд
другата страна
подземния
по-далеч
отвъд пределите
надхвърлящи
beyond
отсреща
mai mare
по-голям
по-висока
по-големи
по- висока
по- голяма
най-големият
по-дълъг
големина
най-големите
по-широк
depășind
да надвишава
преодолее
да надхвърлят
да надхвърля
да превишава
надмине
да надвиши
повече
преодоляване
изпревари
depăşind
да надвишава
преодолее
да превишава
да надхвърля
да надхвърли
да надвиши
надмине
да превиши
преодоляване
премине

Примери за използване на Надхвърляща на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трети параграф думите"над 100 000 разчетни единици" се заменят с думите"надхвърляща лимита, определен в правилата за изпълнение по член 126 от Финансовия регламент, приложим по отношение на общия бюджет на Общностите".
Paragraful al treilea,"depăşind 100 000 unităţi de cont" se înlocuieşte cu:"depăşind limita stabilită de normele de aplicare prevăzute la art. 126 din Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene";
професионални сгради с обща площ надхвърляща 350. 000 кв. м.
cu destinaţie de birouri în suprafaţă totală mai mare de 350.000 metri pătraţi.
Настоящият регламент не препятства по-нататъшната хармонизация между отделните държави-членки, надхвърляща общия списък за определяне на третите държави,
Acest regulament nu constituie un obstacol în calea intensificării procesului de armonizare între statele membre, care ar merge dincolo de lista comună,
При пациенти с хронично бъбречно заболяване не трябва да се поддържа концентрация на хемоглобина, надхвърляща горната граница на таргетната концентрация на хемоглобина, препоръчана в точка 4. 2.
La pacienţii cu insuficienţă renală cronică, valoarea de întreţinere a concentraţiei hemoglobinei nu trebuie să depăşească limita superioară a concentraţiei ţintă a hemoglobinei recomandată la punctul 4. 2.
страните на пазара или пазарите за продажби, толкова по-малка е вероятността те да прехвърлят към потребителите повишаването на ефективността до степен, надхвърляща ограничаващото въздействие върху конкуренцията.
cu atât este mai puțin probabil ca acestea transfere consumatorilor creșterea eficienței într-o măsură care să depășească efectele restrictive ale acordului asupra concurenței.
Европейските предприятия следва още повече да бъдат насърчавани да оповестяват като част от своите финансови отчети информация в сферата на околната среда в степен, надхвърляща изискваната съгласно действащото законодателство на Съюза(76).
Întreprinderile europene ar trebui să fie încurajate în continuare să facă publice informațiile privind mediul în cadrul raportării lor financiare, într-o măsură mai mare decât prevede legislația Uniunii în vigoare(76).
получавате незабавна отстъпка от 10 лв. За всяка резервация в хотел, надхвърляща AUD$ 160, AUD 15 за всяка резервация в хотел, надхвърляща AUD$ 220, и AUD 30 за всяка резервация на хотел, надхвърляща AUD$ 375.
primiți o reducere instantă de AUD$ 10 pentru orice rezervare de hotel care depășește AUD$ 160, AUD$ 15 pentru orice rezervare de hotel care depășește AUD$ 220 și AUD$ 30 pentru orice rezervare de hotel care depășește AUD 375$.
които се водят на стойност, надхвърляща реалната им стойност,
incluse la o sumă care depăşeşte valoarea lor reală
21 от настоящия регламент изискването за публикуване на информация относно всяка предоставена индивидуална помощ, надхвърляща 500 000 EUR, може да бъде премахнато за МСП, които не са осъществили търговска продажба на пазара.
se poate acorda o derogare de la cerința de a publica informații pentru fiecare atribuire individuală care depășește 500 000 EUR pentru IMM-urile care nu au efectuat nicio vânzare comercială pe nicio piață.
пъти размера на основната сума и 50% от частта, надхвърляща 10 пъти размера на основната сума,
plata este de 8.75 de ori suma de bază şi 50% din partea care depăşeşte de zece ori suma de bază,
със спецификация за прецизност, надхвърляща 30µм- се захващат в клъстерите с множество щипки на инструмента.
specificaţia de precizie depăşind 30µm- sunt fixate în suportul cu mai multe cleme ale instrumentului.
От идеята за глобална интеграция, надхвърляща националната държава, до днешния краен национализъм;
De la ideea unei integrări globale care să depăşească statul-naţiune, până la naţionalismul extremist de astăzi,
територия бенефициер на обработка или преработка, надхвърляща описаната в член 62,
într-un teritoriu beneficiar, unor prelucrări sau transformări peste limitele descrise la articolul 62,
дни би отменила хеджиране, което би създало открита рискова позиция, надхвърляща вътрешните лимити на кредитната институция;
ar elimina o acoperire care ar crea o poziție de risc deschisă ce ar depăși limitele interne ale instituției de credit;
повишаването на ефективността ще бъде прехвърлено към потребителите до степен, надхвърляща ограничаващото въздействие върху конкуренцията.
ar fi transferată consumatorilor, în așa măsură încât să compenseze efectele de restrângere a concurenței.
трябва да бъде прехвърлено към потребителите до степен, надхвърляща ограничаващото въздействие върху конкуренцията, породено от договореността за съвместно закупуване.
trebuie fie transferată consumatorilor într-o măsură care să depășească efectele restrictive ale acordului de achiziție în comun asupra concurenței.
които се водят на стойност, надхвърляща реалната им стойност,
incluse la o sumă care depăşeşte valoarea lor reală
покриващи сума, надхвърляща максималния размер посочен в приложение IV,
care se referă la o sumă totală ce depăşeşte sumele maxime prevăzute în anexa IV,
Следователно тя е надхвърляща възможността за придобиване.
În consecință, este depășită contorul.
Защото имам силата надхвърляща нейната.
Pentru că am putere asupra ei.
Резултати: 5383, Време: 0.2004

Надхвърляща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски