НАЙ-ИНТЕРЕСНОТО НЕЩО - превод на Румънски

cel mai interesant lucru
най-интересното нещо
най-вълнуващото нещо
най-интересното
по-забавното
нещото , което е най-вълнуващо
cea mai interesantă chestie

Примери за използване на Най-интересното нещо на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-интересното нещо в създаването на интериора- това е да се реши как да победи този сложен механизъм, така че да,
Cel mai interesant lucru în crearea de interior- acest lucru este de a decide cum să bată acest mecanism complex,
прозорец за внимание и търси мястото с най-висок резултат… къде се случва най-интересното нещо. И тогава към това се насочват очите му.
se uită după punctul cu cele mai multe scoruri… lucrurile unde se întâmplă cele mai interesante lucruri. Și astea sunt după ce se uită ochii săi.
Разбира се, най-интересното нещо може да бъде фактът,
Desigur, cel mai interesant lucru ar putea fi faptul
Основното и най-интересно нещо в крепостта са самите отбранителни структури.
Principalul și cel mai interesant lucru din cetate îl reprezintă structurile defensive.
Но най-интересното нещо е това.
Dar ce e mai interesant e.
Безплатното е може би най-интересното нещо.
Gratuitatea este probabil cel mai interesant lucru.
И най-интересното нещо в играта е контрол.
Și cel mai interesant lucru din joc- este controlul.
Детонаторът не е най-интересното нещо в бомбата.
Declanșare nu este cel mai interesant lucru despre bomba.
Та, най-интересното нещо за Предсказанието- давай!
Deci, cel mai interesant lucru în legătură cu Prezicătorul,!
Кое е най-интересното нещо, свързано с Предсказанието?
Care e cel mai interesant lucru la Prezicător?
Това определено ще е най-интересното нещо в живота ми.
Aceasta este ceea ce am idiooste va face în viaţa mea.
Сексуалността ми не е най-интересното нещо за мен.
Sexualitatea mea nu este cel mai interesant lucru despre mine.
Но най-интересното нещо в това- в очакване на изненада.
Dar, cel mai interesant lucru în acest- așteptând o surpriză.
На тази възраст Вашето лице е най-интересното нещо за него.
La aceasta varsta, chipul tau este cel mai interesant lucru pentru nou nascut.
Най-интересното нещо в регионите.
Cel mai interesant lucru în regiunile.
За мен най-интересното нещо в изкуството е личността на твореца;
Dupa parerea mea, lucrul cel mai interesant in arta este personalitatea artistului;
И най-интересното нещо в играта, не, не един, така характер.
Și cel mai interesant lucru în joc nu nu un caracter la fel.
Най-интересното нещо, което съм.
E cea mai afurisită chestie pe care.
Какво е най-интересното нещо, което Ви е казвал някога Ваш фен?
Care e cel mai frumos lucru pe care ți l-a spus un fan până acum?
Ти си красива- и това е най-интересното нещо за теб, също.
Ești superbă- și asta e cel mai interesant lucru despre tine, de asemenea.
Резултати: 95, Време: 0.0316

Най-интересното нещо на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски