НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЯ - превод на Румънски

științific și tehnic
научна и техническа
научно-техническия
на науката и техниката
ştiinţific şi tehnic
научния и технически
научно-техническия
на науката и техниката
științific și tehnologic
научния и технологичен
научно-техническия
научно-технологичният
științifice și tehnice
научна и техническа
научно-техническия
на науката и техниката

Примери за използване на Научно-техническия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които би могла да постави по пътя ни към научно-техническия прогрес.
interferenţa pe care o poate pune în drumul nostru către progres tehnologic.
посветена на усвояването на Луната, това сподели председателят на Научно-техническия съвет на«Роскосмос» Юрий Коптев.
a anunțat președintele consiliului tehnico-științific al corporației Roskosmos, Yuriy Koptev.
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 25a 32 относно адаптирането към научно-техническия прогрес напредък на енергийното съдържание на транспортните горива,
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 25a 32 privind adaptarea la progresul științific și tehnic a conținutului energetic al combustibililor destinați transporturilor,
Всички промени, необходими за адаптиране на приложение I към постиженията на научно-техническия прогрес, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 121, параграф 2.
Orice modificări care sunt necesare în scopul adaptării anexei I pentru a lua în considerare progresul ştiinţific şi tehnic se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 121 alin.(2).
Като има предвид, че всяко изменение с оглед допускането на нововъведения, основани на научно-техническия прогрес, ще се вземат в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Директива 89/398/ЕИО;
Întrucât orice modificare care permite inovațiile bazate pe progresul științific și tehnic va fi adăugată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 din Directiva 89/398/CEE;
Комисията приема актовете за изпълнение, необходими за адаптиране към научно-техническия прогрес на системата за идентификация по член 8, параграф 2 и член 10,
Comisia adoptă actele de punere în aplicare necesare pentru adaptarea la progresul științific și tehnic a sistemului de identificare menționat la articolul 8 alineatul(2)
Научно-техническия прогрес да се разработят нови продукти да замести мащабни производствени предприятия на традиционни продукти,
Progresului științific și tehnologic pentru a dezvolta noi produse pentru a înlocui întreprinderilor de producţie la scară largă de produse tradiţionale,
И 11 за адаптирането на настоящата директива към научно-техническия прогрес са свързани с характеристиките, които трябва да бъдат спазвани при избирането на метода за вземане на проби и на референтния метод, упоменаит в Приложението.
Şi 11 vizând adaptarea prezentei directive la progresul ştiinţific şi tehnic se raportează caracteristicilor ce trebuie respectate pentru alegerea unei metode de prelevare şi a unei metode de referinţă menţionate în anexă.
С настоящото се създава комитет по адаптирането на настоящата директива към научно-техническия прогрес, наричан по-нататък"комитета". Той се състои от представители на държавите-членки
Se instituie un comitet pentru adaptarea prezentei directive la progresul ştiinţific şi tehnic, denumit în continuare"comitet", care este alcătuit din reprezentanţii statelor membre
на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора във връзка с адаптирането на нейните приложения към научно-техническия прогрес.
competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește adaptarea anexelor la progresul științific și tehnic.
напълно се радват на плодовете на научно-техническия прогрес, в ежедневната реалност все още има място за всякакви предразсъдъци и суеверия.
se bucură pe deplin de roadele progresului științific și tehnologic, în realitatea cotidiană există încă loc pentru tot felul de prejudecăți și superstiții.
друг начин да засегнат въпросът за стимулиране на развитието на научно-техническия сфера, като фактор в прехода към модерно макроикономически показатели на икономиката.
altul afectează problema de stimulare a dezvoltării sferei științifice și tehnice, ca un factor în procesul de tranziție la performanța macroeconomică modernă a economiei.
Определените в приложение II на Директива 91/439/ЕИО минимални изисквания за изпитите за придобиване на правоспособност за управление на МПС на моторни превозни средства трябва да бъдат преразгледани в светлината на научно-техническия прогрес в областта.
(3) Este necesar să se revizuiască prescripţiile minime aplicabile examenelor de conducere în conformitate cu anexa II la Directiva 91/439/CEE, în lumina progresului ştiinţific şi tehnic din domeniu.
насладите на познати и познатата схема- не е най-добрите постижения на научно-техническия прогрес.
schema de familiar- nu este în cele mai bune realizări de progresul științific și tehnic.
III редовно да бъдат актуализирани в контекста на научно-техническия прогрес.
periodic anexele II și III, în funcție de progresele științifice și tehnice.
Всякакви изменения, необходими за актуализиране на разпоредбите на членове 101-107 с оглед отчитане на научно-техническия прогрес, се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 121, параграф 2.
Orice modificări care pot fi necesare pentru a actualiza dispoziţiile din art. 101-107, pentru a lua în considerare progresul ştiinţific şi tehnic, se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 121 alin.(2).
за да се вземе предвид научно-техническия напредък.
din Directiva 2006/12/CE pentru a ține seama de progresul științific și tehnic.
Всякакви изменения, необходими за актуализиране на разпоредбите на членове 101- 107 с оглед отчитане на научно-техническия прогрес, се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 121, параграф 2.
Orice modificări care pot fi necesare pentru a actualiza dispozițiile articolelor 101-107 pentru a ține seama de progresul științific și tehnic se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 121 alineatul(2).
Безопасността трябва да се подобри в съответствие с научно-техническия прогрес, в реално осъществими граници,
În conformitate cu progresul tehnic și științific, siguranța ar trebui îmbunătățită în continuare,
Безопасността би трябвало да се подобри в съответствие с научно-техническия прогрес, в реално осъществими граници,
În conformitate cu progresul tehnic și științific, siguranța ar trebui îmbunătățită în continuare, în măsura în
Резултати: 64, Време: 0.0679

Научно-техническия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски