НЕЕФЕКТИВНОТО - превод на Румънски

ineficientă
неефективен
неефикасен
неефективност
ineficace
неефективни
ефективно
неуспешни
неефикасен
ineficient
неефективен
неефикасен
неефективност
ineficiente
неефективен
неефикасен
неефективност
ineptă

Примери за използване на Неефективното на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неефективното лечение или пренебрегване на болестта води до факта,
Tratamentul ineficient sau neglijarea bolii duce la faptul
които дават възможност неефективното производство да се използва по-рядко чрез намаляване на върховите натоварвания.
care să permită ca generarea ineficientă să fie utilizată cu o frecvenţă mai mică, prin reducerea vârfurilor de sarcină.
Като взе предвид Специален доклад № 19/2017 на Европейската сметна палата, озаглавен„Процедури за внос- неефективното им прилагане и недостатъците в правната рамка се отразяват неблагоприятно върху финансовите интереси на ЕС“.
Având în vedere Raportul special nr. 19/2017 al Curții de Conturi Europene, intitulat„Procedurile de import: deficiențele cadrului juridic și aplicarea ineficace afectează interesele financiare ale UE”.
че чрез промяна на неефективното поведение, след като ги е реализирала,
prin schimbarea comportamentelor ineficiente, după ce le-a realizat, puteți învăța cum
е необходима координация на ниво ЕС, за да се избегнат дублирането и неефективното използване на публичните и частните бюджетни средства.
complexitate încât necesită o coordonare la nivelul UE pentru a evita duplicarea și utilizarea ineficientă a bugetelor publice și private.
Част II- Специален доклад № 19/2017 на Сметната палата, озаглавен„Процедури за внос- неефективното им прилагане и недостатъците в правната рамка се отразяват неблагоприятно върху финансовите интереси на ЕС“.
Partea a II-a- Raportul special nr. 19/2017 al Curții de Conturi intitulat„Proceduri de import: deficiențele cadrului juridic și aplicarea ineficace afectează interesele financiare ale UE”.
Освен това неефективното транспониране или дори цялостната липса на транспониране на тази директива в националните законодателства на държавите-членки доведе до редица злоупотреби, включително административни формалности и ограничително тълкуване на законодателните разпоредби във връзка с"пребиваването без разрешително", кулминиращи в несправедливо задържане
De asemenea, transpunerea ineficientă sau chiar lipsa de transpunere a acestei Directive în legislaţia naţională a Statelor Membre a generat o serie de abuzuri în aria formalităţilor administrative şi a interpretării restrictive a dispoziţiilor legislative privind noţiunea de"şedere ilegală”,
Нещо повече- неефективното транспониране или дори липсата на траспониране на Директивата в националните законодателства на държавите-членки доведе до редица злоупотреби, включващи административни затруднения и ограничително тълкуване на законодателните разпоредби относно идеята за"незаконно пребиваване", като се стигна дори до неправомерно задържане
Transpunerea ineficientă sau chiar lipsa de transpunere a acestei Directive în legislaţia naţională a Statelor Membre a generat o serie de abuzuri în aria formalităţilor administrative şi a interpretării restrictive a dispoziţiilor legislative privind noţiunea de"şedere ilegală”,
Комисията освен това признава, че в някои държави-членки неефективното управление на правото на възнаграждение при препродажба представлява немаловажна тежест за специалистите на пазара на изкуство
Mai mult, Comisia recunoaște că în unele state membre administrarea ineficientă a dreptului de suită generează o sarcină destul de semnificativă asupra profesioniștilor piețelor obiectelor de artă
произтичат отчасти от липсата на подходящо финансиране, но отчасти и от неефективното използване на наличните средства от страна на държавите членки,
unei finanțări adecvate și în parte dintr-o utilizare ineficientă a fondurilor alocate de către statele membre și invită statele membre
Като има предвид, че липсата на предвидливост по отношение на основната инфраструктура и неефективното управление доведоха до сериозна икономическа
Întrucât absența unei viziuni pe termen lung în privința infrastructurii de bază și guvernarea ineficientă au condus la o criză economică
Набелязването и предприемането на ранен етап на мерки по отношение на неефективното законодателство за контрол на замърсяването на въздуха при източника е от съществено значение за постигане на по-общите цели за качеството на въздуха,
Identificarea și abordarea într-o etapă timpurie a legislației ineficiente a Uniunii de control al poluării atmosferice la sursă sunt esențiale pentru atingerea unor obiective mai ample de calitate a aerului,
неизпълнението на индикативните нива на емисиите и задълженията за намаляване на емисиите, посочени в член 4, може да е резултат от неефективното законодателство на Съюза за контрол на замърсяването на въздуха при източника,
angajamentele de reducere a emisiilor menționate la articolul 4 ar putea fi rezultatul lipsei de eficacitate a legislației Uniunii de control al poluării atmosferice la sursă, inclusiv a punerii
(ii) закриването на производства с неефективен капацитет.
(ii) închiderea capacităţilor ineficiente.
Ето защо Вашият избор е неефективен.
Prin urmare, opțiunile dvs. sunt ineficiente.
Безспорно е незаконно и неефективно.
Este ilegal şi ineficace.
Неефективна доза пробиотик.
Dozare probiotice Ineficace.
то просто е неефективно.
este doar ineficace.
Това което е могло да се предположи преди сега може да бъде неефективно и неподходящо.
Ceea ce a fost presupus se poate dovedi a fi ineficace și nepotrivit.
И неефективно.
Și ineficace.
Резултати: 45, Време: 0.1846

Неефективното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски