НЕМИСЛИМ - превод на Румънски

de neconceput
невъобразимата
непонятна
за немислимо
неудържимо
на немислимото
неразбираемо
de neimaginat
немислимо
неописуеми
невероятно
с невъобразим
de negândită
немислима
imposibilă
невъзможен
невъзможно е
не мога
neconceput
зачеване
зачене
проектира
разработят
зачеват
разработва
концепция

Примери за използване на Немислим на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бунтът на плебса(низшата класа) ще стане също толкова немислим, колкото въстание на овцете срещу обичая да се яде овче месо.
O revoltă a plebei ar deveni la fel de negândită ca şi o insurecţie organizată a oilor împotriva practicii de a mânca carne de oaie.
Релаксиращ и лечебен резултат е просто немислим без добра загрявка в парната баня.
Un rezultat relaxant și curativ este pur și simplu de neconceput fără o încălzire bună în camera de aburi.
Бунт на простолюдието ще бъде толкова немислим, колкото е и протестът на овцете срещу практиката да се яде овче месо.".
O revoltă a plebei ar deveni la fel de negândită ca şi o insurecţie organizată a oilor împotriva practicii de a mânca carne de oaie.".
Този„токсичен микс“ беше„немислим преди пет години“, твърди Макрон.
Această combinaţie toxică era"de neconceput în urmă cu cinci ani", afirmă Emmanuel Macron.
А на кораба Глас е заставена да направи немислим избор между любовта на живота си и самия живот.
Pe navă, Glass trebuie să facă o alegere imposibilă între dragoste și însăși viața ei.
Един бунт на простолюдието ще е толкова немислим, колкото организираното въстание на овцете срещу практиката да се яде овче месо.“.
O revoltă a plebei ar deveni la fel de negândită ca şi o insurecţie organizată a oilor împotriva practicii de a mânca carne de oaie.”.
Дизайнът на дневна стил в страната е немислим без различни декоративни елементи:
Designul unei camere de zi în stilul țării este de neconceput, fără diverse elemente decorative:
Защото без легендарния пионерски дух и ентусизъм на всички служители в Porsche, успехът за производителя щеше да бъде немислим.
Fără pasiunea legendară a angajaţilor companiei şi entuziasmul comunităţii Porsche din întreaga lume, o astfel de poveste de succes ar fi fost de neconceput pentru producătorul de maşini sport.
в нашата икономика и съвременият ежедневен живот е немислим без нея.
iar viața modernă de zi cu zi este de neconceput fără acestea.
светъл хол в класически стил е немислим без камина.
un living luminos în stil clasic este de neconceput fără un șemineu.
би бил немислим без опората и обосновката на принципа на субсидиарност.
ar fi de neconceput fără sprijinul şi motivarea principiului subsidiarităţii.
който изобщо е немислим без нея.
care nu poate fi conceput fără ea.
който изобщо е немислим без нея.
care nu poate fi concepută fără ea.
А на кораба Глас е заставена да направи немислим избор между любовта на живота си и самия живот.
Intre timp pe nava Glass trebuie sa faca o alegere imposibila intre dragoste si insasi viata ei.
Този„токсичен микс“ беше„немислим преди пет години“, твърди Макрон.
Acest amestec toxic ar fi fost„de neconceput acum cinci ani”, susține Macron.
без който празникът е немислим.
de care o sărbătoare este de neconceput.
предложение за нова фотосесия, всичко бързо се спуска в един немислим кошмар на изнасилване, изтезание и….
experiența se transformă rapid într-un coșmar de neconceput de viol, tortură și răpire.
нощно осветление на небостъргачи, мостове с немислим брой електрически крушки, улици с изливаща светлина от прозорците.
poduri cu un număr de becuri neconceput, străzi cu lumină de la ferestre.
без сенки модерният грим, и особено професионалният, е просто немислим.
machiajul profesionist este pur si simplu de neconceput.
Храмът без олтар е немислим, но гърците са имали светилища без храмове,
Un templu fără altar nu e de conceput, dar grecii au avut sanctuare fără templu,
Резултати: 57, Време: 0.1562

Немислим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски