НОТИФИЦИРАНЕ - превод на Румънски

notificare
известие
уведомяване
уведомление
нотификация
предизвестие
нотифициране
съобщение
предупреждение
известяване
връчване
notificarea
известие
уведомяване
уведомление
нотификация
предизвестие
нотифициране
съобщение
предупреждение
известяване
връчване
notificării
известие
уведомяване
уведомление
нотификация
предизвестие
нотифициране
съобщение
предупреждение
известяване
връчване
notificări
известие
уведомяване
уведомление
нотификация
предизвестие
нотифициране
съобщение
предупреждение
известяване
връчване
să notifice

Примери за използване на Нотифициране на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега, след актуализиране(на заден план) той предупреждава със звук и визуални нотифициране.
Acum, după actualizarea(în fundal) se alerte cu notificarea sonore şi vizuale.
Описание на процедурата(включително схема за определяне на механизмите на докладване) за привеждане в съответствие със задължението за нотифициране на Комисията относно нередностите в съответствие с член 122, параграф 2 от Регламент(ЕС) № 1303/2013.
Descrierea procedurii(inclusiv o organigramă care stabilește liniile de raportare) de respectare a obligației de notificare a neregulilor la Comisie, în conformitate cu articolul 122 alineatul(2) din Regulamentul(UE) nr. 1303/2013.
че документ за нотифициране или движение е предаден по електронен път
în cazul în care un document de notificare sau de circulație este transmis pe cale electronică
Указанията по точка 8 осигуряват критерии за нотифициране за мерките, ограничени до територията на отделна държава, и определят как да
Liniile directoare menționate la punctul 8 furnizează criterii precise pentru notificarea măsurilor limitate la teritoriul național
(7б) С цел да се улесни постигането на съответствие от страна на държавите членки със задължението за нотифициране, установено с настоящата директива, Комисията следва да предостави насоки относно практическите аспекти на процедурата за нотифициране, по-специално за общинските и местните органи.
(7b) Pentru a facilita respectarea de către statele membre a obligației de notificare prevăzută în prezenta directivă, Comisia ar trebui să ofere îndrumări cu privire la aspectele practice ale procedurii de notificare, în special autorităților municipale și locale.
Това решение не се прилага по-рано от датата на нотифициране на съответната междубраншова организация, освен ако тази междубраншова организация е предоставила невярна информация
Decizia Comisiei nu intră în vigoare decât cel mai devreme la data notificării organizaţiei interramură vizate, cu excepţia situaţiei
е достатъчно да се изпрати нотифициране само до един от тях, освен ако не е указан специфичен служебен адрес съгласно член 1, параграф 1.
este suficient ca notificarea să fie adresată unuia dintre ei, cu excepţia cazului în care s-a indicat o adresă specială de lucru, conform art. 1 alin.
са обхванати от задължението за нотифициране, доколкото те попадат в приложното поле на член 16, параграф 3.
din Directiva 2006/123/CE fac obiectul obligației de notificare în măsura în care acestea fac obiectul articolului 16 alineatul(3).
В срок от 5 години от датата на нотифициране на настоящата директива Комисията,
În termen de cinci ani de la data notificării prezentei directive,
Сроковете за нотифициране на емитента и за последващото информиране на обществеността от страна на емитента могат да се различават от тези, определени в член 12,
Intervalele de timp pentru notificarea emitentului și divulgarea ulterioară pentru public de către emitent pot fi diferite de cele prevăzute la articolul 12 alineatele(2)
използват електронната система за нотифициране в рамките на базата данни на нотифицираните органи,
prin intermediul instrumentului electronic de notificare din cadrul bazei de date a organismelor notificate dezvoltate
на основание на даден специалния режим отговорност, съществуващ към момента на нотифициране на настоящата директива.
pe baza unui regim special de responsabilitate existent în momentul notificării directivei.
от Финансовия регламент и неговото нотифициране на съответната държава членка представлява правно задължение.
iar notificarea acesteia către statul membru în cauză constituie un angajament juridic.
Документът за нотифициране(клетка 1-клетка 21, включително бележките под линия) трябва да бъде на една страница, а списъкът със съкращенията и кодовете, използвани в документа за нотифициране, да бъде на друга страница.
Documentul de notificare(casetele 1-21, inclusiv notele de subsol) trebuie să fie pe o pagină, în timp ce lista de abrevieri și coduri utilizate în documentul de notificare trebuie să fie pe o pagină separată.
За срок от 10 години от първото включване в приложение I на активно вещество, което не се намира на пазара две години след датата на нотифициране на настоящата директива; или.
În decurs de zece ani de la prima înscriere în anexa I a unei substanţe active care nu se găseşte pe piaţă la doi ani de la data notificării prezentei directive sau.
Такова искане се отправя най-много в срок 15 работни дни от датата на постъпване на нотификацията за концентрация или, в случай че не се изисква нотифициране, от датата, на която то е станало известно по друг начин на съответната държава-членка.
O astfel de solicitare trebuie făcută în termen de cel mult 15 zile lucrătoare de la data la care a fost notificată concentrarea sau, dacă notificarea nu este necesară, de la aducerea acesteia în alt mod la cunoştinţa statului membru în cauză.
следва да се използва за нотифициране и проследяване на експедициите на отпадъци
trebuie folosit pentru notificarea şi urmărirea transporturilor de deşeuri
Държавите-членки въвеждат в сила необходимите мерки, за да се съобразят с настоящата директива в срок от две години от нейното нотифициране и незабавно информират Комисията за това.
(1) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de doi ani de la data notificării și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, в срок от осемнадесет месеца, считано от нейното нотифициране, и незабавно уведомят Комисията за това.
Statele membre pun în aplicare dispoziţiile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de douăzeci şi opt de luni de la notificarea ei şi informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
информация, нотифициране или събиране на вземанията във връзка със санкция и/или глоба, както е посочено в глава VI;
o cerere de asistență, de informații, de notificare sau de executare a unei sancțiuni și/sau a unei amenzi, astfel cum este menționată în capitolul VI;
Резултати: 287, Време: 0.1989

Нотифициране на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски