ОБЕЗКОСТЯВАНЕ - превод на Румънски

dezosare
обезкостяване
dezosarea
обезкостяване
dezosării
обезкостяване

Примери за използване на Обезкостяване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за клане на животни и разфасоване и обезкостяване на кланични трупове и за пресоване на маслиново масло.
pentru sacrificarea animalelor, tranșarea și dezosarea carcaselor sau pentru presarea uleiului de măsline.
Всички продукти, получени след обезкостяване през деня, когато е констатирано неспазване на горните разпоредби, се отхвърлят от интервенционната агенция и не се дължи плащане.
Agenţia de intervenţie publică respinge toate produsele obţinute după dezosare în timpul zilei în care s-a constatat nerespectarea dispoziţiilor de mai sus şi nu plăteşte suma cuvenită pentru acestea.
в мястото на разфасоване, частично или пълно обезкостяване.
la locul tranşării sau dezosării parţiale sau totale.
Механично отделено месо“ означава продукта, получен чрез отделяне на месото от костите след обезкостяване или от кланични трупове на домашни птици,
Carne separată mecanic” înseamnă produsul obținut prin îndepărtarea cărnii de pe oasele cu carne după dezosare sau de pe carcase de pui, utilizând mijloace mecanice
След обезкостяване, операторът представя за заверка на компетентния орган един
După dezosare, operatorul prezintă pentru aprobare autorităţii competente unul
доставката и проверките на приемането на месо с кости, предназначено за обезкостяване от интервенционни центрове, което не отговаря на условията, определени в първа алинея на член 5, параграф 2.
controalele efectuate în vederea preluării cărnii cu os prevăzute pentru dezosare în centrele de intervenţie publică care nu îndeplinesc cerinţele prevăzute în art. 5 alin.
се основава на единно идентификационно означение, определено за месото от една операция за обезкостяване, проведена преди въпросните продукти да се съхраняват според разпоредбите за предварително финансиране.
se bazează pe o identificare unică a cărnii provenite din aceeaşi operaţiune de dezosare efectuată înainte de plasarea produselor sub regimul de finanţare în avans a restituirii.
което е предмет на настоящия регламент, с изключение на свинско месо, не може да се намира в залата за обезкостяване, когато въпросното месо се обезкостява, почиства или опакова.
nicio altă carne în afară de cea vizată de prezentul regulament nu este admisă în sala de dezosare în momentul dezosării, al fasonării sau al ambalării cărnii respective.
Никакво месо, освен обхванатото от настоящия регламент, с изключение на свинско месо, не може да се намира в залата за обезкостяване, когато въпросното месо се обезкостява, почиства или пакетира.
Cu excepţia cărnii de porc, nici o altă carne în afară de cea vizată de prezentul regulament nu este admisă în sala de dezosare în momentul dezosării, fasonării sau ambalării cărnii respective.
Месо с кости, предназначено за съхранение без по-нататъшна преработка или за частично обезкостяване на входния пункт за претегляне на хладилния цех на интервенционния център или на входния пункт
(a) carne cu os pentru depozitare, fără prelucrare ulterioară, sau pentru dezosare parţială, fie la punctul de cântărire de la intrarea în depozitul frigorific al centrului de intervenţie publică,
Традиционната техника на обезкостяване на бута, наречена„goujage“,
Tehnica tradițională de dezosare a jamboanelor, denumită„goujage”,
провеждането на изследването и на транжорна за разфасоването или обезкостяване на прясното месо, преминало през такова изследване или разрешителното на обект
admiterea unei secţii de tranşare pentru tranşarea sau dezosarea cărnii proaspete care a fost supusă unui astfel de examen,
След обезкостяване операторът представя за утвърждаване от компетентния орган един
(1) După dezosare, operatorul prezintă spre avizare autorităţii competente unul
предоставянето на специални възстановявания се извършва, при условие че цялото обезкостено месо, получено чрез обезкостяване на задни четвъртинки, поставени под контрол,
restituirea specială se acordă cu condiţia să se fi exportat toate tranşele de carne obţinute prin dezosarea sferturilor posterioare aflate sub supraveghere,
Като има предвид, че съотношението между говеждо месо след обезкостяване и говеждо месо с кости,
Întrucât raportul între carnea de vită şi mânzat după dezosare şi carnea de vită
когато операциите по разфасоване или обезкостяване се извършват в помещенията за продажба
operaţiile de tranşare sau dezosare sunt efectuate în unităţile de vânzare
че следва да се предвидят разпоредби, които да разрешават обезкостяване на месото по време на съхранението в склада; като има предвид, че Регламент(ЕИО) № 3446/90 следва да бъде изменен за целта;
experienţa a dovedit că ar trebui prevăzute dispoziţii pentru a permite dezosarea în timpul depozitării; întrucât, în consecinţă, Regulamentul(CEE) nr. 3446/90 trebuia modificat;
По предложение на Комисията Съветът определя с единодушие, най-късно до 1 януари 1978 г. температурите, които трябва да бъдат спазвани по време на операциите по транжиране, обезкостяване и опаковане, така както последното е предписано
Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, stabileşte, până la 1 ianuarie1978, temperaturile care trebuie respectate în timpul tranşării, dezosării şi ambalării, ultima operaţiune făcându-se în conformitate cu anexa I cap. XIII nr. 47
изкупени при интервенция, които след обезкостяване са били отхвърлени, като тази цена се увеличава с 20%.
care au respinse după dezosare, preţul respectiv fiind majorat cu 20%.
Разноски по обезкостяването.
Cheltuieli de dezosare.
Резултати: 63, Време: 0.1086

Обезкостяване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски