ОБЩНОСТНИЯ - превод на Румънски

comunitar
общностното
общност
ЕС
общностните
общински
comunitară
общностното
общност
ЕС
общностните
общински
comunitare
общностното
общност
ЕС
общностните
общински

Примери за използване на Общностния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
стопанска инициатива, член 288, втора алинея, ЕО трябвало предвид либералната ориентация на общностния правен ред да се тълкува по начин, който благоприятства най-либералните принципи, характеризиращи правните системи на държавитечленки.
având în vedere orientarea liberală a ordinii juridice comunitare, ar trebui interpretat în sensul favorizării celor mai liberale principii care caracterizează ordinile juridice ale statelor membre.
се има предвид, че само[поверително]% от техните продажби на малатион се осъществявали на общностния пазар.
numai[confidențial]% din vânzările de malathion ale acestora ar fi realizate pe piața comunitară.
(7) Опитът от няколко години на прилагане на общностния режим на внос на банани показва нуждата от затягане на критериите за нетрадиционни оператори
(7) Experienţa din numeroşii ani de aplicare a regimului comunitar la importul de banane, indică necesitatea de a întări criteriile pentru operatorii netradiţionali
Европейският съюз е винаги по-добър в области, в които действа съобразно общностния метод, и е винаги сравнително по-зле, когато действа съобразно междуправителствения метод.
deputaţii naţionali ai parlamentului, că Uniunea Europeană este mai performantă în domeniile în care acţionează conform metodei comunitare şi mereu mai slabă în domeniile în care acţionează conform metodei interguvernamentale.
което не съответства напълно на нашите предпочитания, т. е. общностния метод, но независимо от това засилва нашата колективна способност да отговорим на предизвикателствата,
nu este în deplină conformitate cu preferinţele noastre- adică metoda comunitară- implică totuşi consolidarea capacităţii noastre colective de a răspunde provocărilor
функционирането и общностния характер на схемите,
funcționarea și caracterul comunitar al acestor sisteme și, în special,
постепенно разширим общностния метод.
extinderea treptată a metodei comunitare.
иск по тълкуването на международното споразумение, доколкото то е неразделна част от общностния правов ред.
cu privire la interpretarea acordului internațional, în măsura în care acesta face parte integrantă din ordinea juridică comunitară.
Затова настоятелно призовавам Комисията да прояви решителност в преговорите и да защити общностния модел и приканвам Съвета още веднъж да включи Парламента,
Prin urmare, îndemn Comisia ca, pe perioada negocierilor, să dea dovadă de curaj şi să apere modelul comunitar şi, încă o dată, invit Consiliul să implice Parlamentul, în special comisia pe care o conduc,
Настоящият регламент не се прилага за ензимите в храните, попадащи в приложното поле на Регламент(ЕО) № 1332/2008[относно ензимите в храните], считано от датата на приемане на общностния списък на ензими в храните в съответствие с член 17 от същия регламент.
(3) Prezentul regulament nu se aplică enzimelor alimentare care intră sub incidența Regulamentului(CE) nr. 1332/2008 privind enzimele alimentare, de la data adoptării listei comunitare de enzime alimentare în conformitate cu articolul 17 din regulamentul respectiv.
не на последно място, различен Европейски съюз- Европейски съюз, който може да съчетае общностния подход и подхода на общата външна политика
o Uniune Europeană diferită- o Uniune Europeană care ar putea combina abordarea comunitară cu abordarea specifică politicii externe
Именно това от своя страна легитимира самостоятелността и авторитета на общностния правов ред.
obligații care sunt stabilite de dreptul comunitar și nu depind de stat.
позволяващо на общностния съд да прецени основателността му.
care să permită instanței comunitare să îi aprecieze temeinicia.
в]ъз основа на какъв правен критерий може да се вземе решение по какъв начин в този случай трябва да се осигури равновесието между общностния принцип на равно третиране
juridic se poate decide modalitatea în care trebuie să se asigure, într‑un asemenea caz, echilibrul dintre principiul comunitar al egalității de tratament
сключени за определен срок, и контролът на общностния съд се ограничава до проверка за липса на явна грешка в оценката на интереса на службата
iar controlul instanței comunitare trebuie să se limiteze la verificarea inexistenței unei erori vădite în evaluarea interesului serviciului
подготвим бъдещите поколения, които ще играят решаваща роля за укрепване на сплотеността и общностния дух и за определянето на пътя, по който ще се развиват европейските институции.
care vor deține un rol esențial în consolidarea coeziunii și a spiritului comunitar și în stabilirea modului în care vor evolua instituțiile europene.
директивите- защото обединява в общностния стълб предишните три различни стълба: общностния стълб, външна политика
reuneşte în pilonul comunitar ceea ce, anterior, reprezenta trei piloni diferiţi: pilonul comunitar, politica externă
сключени в контекста на общия транзит или общностния транзит.
multilaterale încheiate în cadrul tranzitului comunitar sau al tranzitului comun;
подготвим бъдещите поколения, които ще играят решаваща роля за укрепване на сплотеността и общностния дух и за определянето на пътя, по който ще се развиват европейските институции.
care vor deține un rol esențial în consolidarea coeziunii și a spiritului comunitar și în stabilirea modului în care vor evolua instituțiile europene.
(31) За да може да се прецени дали на общностния пазар е налице ситуация, обвързана с тенденцията в цените на световния пазар на риба тон, която гарантира изплащането на компенсаторни помощи,
(31) Pentru a constata dacă piaţa Comunităţii este într-o situaţie corelată cu o tendinţă a preţurilor pe piaţa mondială a tonului, situaţie care justifică acordarea alocaţiilor compensatorii,
Резултати: 267, Време: 0.1974

Общностния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски