Примери за използване на Ограничително на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Затова считам, че едно по-малко ограничително тълкуване на Директива 2004/38 би било по-подходящо
така че няма да се чувства ограничително.
изброяването не е ограничително.
следва да се тълкуват ограничително, като се взема предвид за конкретния случай общественият интерес от разкриване на информацията.
становище в преюдициално производство, той е дал ограничително тълкуване на списъка на заинтересуваните, съдържащ се в член 20 от Статута.
трябва да бъде тълкувано ограничително(19).
От това следва, както отбелязва генералният адвокат в точка 68 от заключението си, че преследването на тези цели не се съгласува с ограничително тълкуване на понятието„постоянно пасище“, като отнасящо се само до вида растителност на селскостопанските площи.
трябва да се тълкува ограничително.
цел като правна уредба, която налага минимална цена, като същевременно е по-малко ограничително за търговията?
Съдът припомня, че забраната да се преценяват клаузи, отнасящи се до основния предмет на договора, относно неравноправния им характер следва да се тълкува ограничително и може да се прилага единствено за клаузите, с които се определят основните престации по договора.
Това изключение от правото на свободен избор на представител трябва все пак да се тълкува ограничително и следователно не може да обоснове съображения по аналогия.
забраната да се преценяват клаузи, отнасящи се до основния предмет на договора, относно неравноправния им характер следва да се тълкува ограничително и може да се прилага единствено за клаузите, с които се определят основните престации по договора.
Основанията за отказ що се отнася до достъп до информация за околната среда, следва да се тълкуват ограничително, като се вземе предвид обслужвания обществен интерес чрез разкриване и дали изисканата информация се отнася до емисии в околната среда.[…]“.
трябва да се тълкува ограничително и следователно- да бъде мотивирано.
компетентности в официално обсъждане, а след това да приемем ограничително тълкуване на Договора от Лисабон,
трябва да се тълкува ограничително и, следователно, да бъде мотивирано.
Същото ограничително схващане на понятието за изчерпване на правата се съдържало в Директива 2001/29,
Освен това неефективното транспониране или дори цялостната липса на транспониране на тази директива в националните законодателства на държавите-членки доведе до редица злоупотреби, включително административни формалности и ограничително тълкуване на законодателните разпоредби във връзка с"пребиваването без разрешително",
Нещо повече- неефективното транспониране или дори липсата на траспониране на Директивата в националните законодателства на държавите-членки доведе до редица злоупотреби, включващи административни затруднения и ограничително тълкуване на законодателните разпоредби относно идеята за"незаконно пребиваване", като се стигна дори до неправомерно задържане
както и ограничително тълкуване на изключенията,